歌词
옛날에 한 소년이
从前有一个少年
있었지 이어폰을 낀
带着耳机
형한테서 빌린
把从哥哥那里借来的
CD Player 에는 서태지
CD机里的徐太志
BGM을 깔아놓고 봤지
当作背景音乐
어딜 걷던지
不管到哪里
골목에선 차가 오나 곁눈질
走在胡同里扭头看是否来车
절대로 빼지 않아
也绝对不会摘掉耳机
음악이 없음 잠도 오지 않아
不听音乐就无法入睡
수업 시간도 턱을 괸 척하며
上课的时候也假装撑着头
몰래 꼈지 아마
偷偷戴上耳机
이어폰 내 꿈과의
也许耳机就是
유일한 연결고리
我和音乐唯一的连接纽带
내 꿈이 뭔진 몰랐어도
即使没有梦想
마음은 춤을 췄지
我的心依旧在跳舞
Billy Elliot 음악이 울면
《舞出我天地》中的音乐流淌时
내 맘도 비가 내려
我的心也开始下雨
초록색 칠판을 보며
看着墨绿的黑板
난 나만의 생각을 메모
我在心里写下我专属的想法
어느새 고등학생이 되어
不知不觉上了高中
랩을 적고 있었지
我开始写起rap
힙합에 매료 되어
陷入hiphop无法自拔
내게 팬은 없었지만
虽然没有粉丝
들어준 친구가 생각 나
但开始有朋友听我的歌
여자애들도 항상
我也经常写歌
노랠 선물로 받았지
送给女孩子们
혼자 듣긴 아깝다 했었는데
因为只有自己听真的很可惜
내 무대 앞엔 어느새
不知不觉来到舞台前的
이어폰소년
耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
지금은 다 큰 놈이 되었지
现在我已长大
이어폰을 낀
戴着耳机
손에 쥔 내 폰엔
拿着手机
나의 노래들이 빼곡해
里面全是我写的歌
가사들을 까먹지 않기
为了不忘词
위해서 곱씹지
一遍一遍背诵着
음악이 내 전부지 난 여전히
音乐是我的全部
아직도 무대 위는 무서워
虽然我仍然害怕站上舞台
사람들과 조명이 내게 집중하면
人们的视线和聚光灯停在我身上
가끔은 믿기지 않아
偶尔会让我觉得不真实
난 그저 이어폰소년
我只是个耳机少年
관객석에 한 남자에게서
在一位男观众身上
내 과거가 보여
看到了我过去的影子
이젠 차를 모는
现在的我
부모님 얼굴도 잘 못 보는
开着跑车 无法经常见到父母
어엿한 남자가 됐어도
成了堂堂男子汉
여전히 철은 없는
却依旧不懂事
작업한다고
继续作词作曲
여자 친구도 멀리 하고
女朋友也离我远去
비디오 찍고파서
为了拍摄mv
paris 갔지 무작정
突然跑去巴黎
나도 알아 난 절대
我知道
좋은 남잔 아냐
我并不是个尽职的男朋友
그저 음악 속에 있고파
我只想活在音乐里
어린애처럼 말야
就像小的时候
이젠 내가 당신들의
既然我注定要活在
이어폰 속에서 살아
各位的耳机里
때문에 난 절대로 멈추지 않아
那么我绝对不会停止
이어폰소년
耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
난 나는 이어폰소년
我 我是耳机少年
옛날에 한 소년이 있었지
从前有一个少年
이어폰을 낀
带着耳机
uh music is my life
音乐是我的生命
uh music is my life
音乐是我的生命
uh music is my life
音乐是我的生命
uh music is my life
音乐是我的生命
난 순수하고 싶어
我想简简单单的
난 행복 하고 싶어
我想快快乐乐的
여전히 그날의 꿈 꿔
我依旧会梦到那天
난 순수하고 싶어
我想简简单单的
난 행복 하고 싶어
我想快快乐乐的
여전히 그날의 꿈 꿔
我依旧会梦到那天
난 순수하고 싶어
我想简简单单的
난 행복 하고 싶어
我想快快乐乐的
여전히 그날의 꿈 꿔
我依旧会梦到那天
난 순수하고 싶어
我想简简单单的
난 행복 하고 싶어
我想快快乐乐的
여전히 그날의 꿈 꿔
我依旧会梦到那天
专辑信息