歌词
Tell me why you do this to me
告诉我为什么这样对我
Tell me why you do this to me
告诉我为什么这样对我
離したくはない
不想离开你
違う香り 違う服に
不同的香味 不同的衣服
見覚えないピアス光る耳
陌生的耳环 闪亮的耳朵
聞きたくない言葉聞く前に
在听到不想听的话之前
Kissで唇塞ぎたいのに
想用吻来封住你的嘴唇
誤魔化せない この痛み
无法搪塞这疼痛
無言の針で君を責めても
就算因无言而责备你也
戻れないならいっそ遠くに
回不去的话干脆远去
連れ去りたい 君の心ごと
想带走你的心
君の揺れる瞳 すぐわかるさ
我马上就能明白你闪动的瞳孔
僕の目から逃げた 君らしくない
躲闪着我的眼睛的你 这不像你
もしも僕なら 君が僕なら
如果是我的话 你是我的话
教えて どうして 笑えばいい?
告诉我要怎么样去笑才好?
Tell me why you do this to me
告诉我为什么这样对我
Baby why you do this to me
宝贝为什么这样对我
目をそらさないで
不要逃避我的目光
僕のすべてから
因为这是我的全部
Baby why you do this to me 離したくはない
宝贝为什么这样对我 不想离开
嘘ばかり身につけた
学会了各种谎言
言い訳ばかり上手くなった
熟悉了各种借口
他人なのか?僕らはもう
我们是陌生人么?我们已经...
それが君の答えなのか
这就是你的回答是么
目も合わせない 話しもできない
目光也对不上 连说话都做不到
他人なんだね 僕らはもう 僕らはNo
我们已经是陌生人对吧 我们已经... 我们完了
いいよもう 行っちゃえよもう
好吧 走吧
こんな僕の気持ち 考えたことあるか?
你想过这样的我的感受么?
君の揺れる瞳 何かあったの?
你闪动的瞳孔里到底有什么?
僕を避けてるのは 隠しきれない
逃避着我的是那隐藏不了的东西
もしも僕なら 君が僕なら
如果是我的话 如果你是我的话
教えて どうして 笑えばいい?
告诉我要怎么样去笑才好?
Tell me why you do this to me
告诉我为什么这样对我
Baby why you do this to me
宝贝为什么这样对我
目をそらさないで
要逃避我的眼睛
僕のすべてから
因为这是我的全部
Baby why you do this to me 離したくはない
宝贝为什么这么对我 不想离开
胸の中吹き荒れる嵐は
在我心中猛烈吹着的暴风雨
苛立ちや哀しみの涙
焦躁和悲伤的眼泪
今はまだ認めたくない
现在已经得不到承认
後悔は過去にするものだから
因为后悔是过去的东西
愛しいその目 甘く長いKiss
爱的那双眼 又长又甜的吻
戻らない二度と 信じたくはない
再也回不去 不想去相信
Tell me why you do this to me
告诉我为什么这样对我
Baby why you do this to me
宝贝为什么这样对我
目をそらさないで
不要逃避我的目光
僕のすべてから
因为这是我的全部
Baby why you do this to me 離したくはない
宝贝为什么这样对我 不想离开
目をそらさないで 離したくはない
我不想你离开我的目光
专辑信息
1.SOLO DAY-Japanese ver.-
2.イェッポ-Japanese ver.-
3.OH MY GOD-Japanese ver.-
4.TELL ME WHY
5.SOLO DAY-Japanese ver.-(instrumental)
6.イェッポ-Japanese ver.-(instrumental)
7.OH MY GOD-Japanese ver.-(instrumental)
8.TELL ME WHY(instrumental)