歌词
Священная война
神圣的战争
Вставай, страна огромная,
起来,伟大的国家,
Вставай на смертный бой
做决死斗争
С фашистской силой тёмною,
要消灭法西斯恶势力,
С проклятою ордой!
消灭万恶匪群!
Пусть ярость благородная
让高贵的愤怒,
Вскипает, как волна, -
像波浪翻滚,-
Идёт война народная,
进行人民的战争,
Священная война!
神圣的战争!
Пусть ярость благородная
让高贵的愤怒,
Вскипает, как волна, -
像波浪翻滚,-
Идёт война народная,
进行人民的战争,
Священная война!
神圣的战争!
Огонёк
灯光
На позиции девушка провожала бойца
有位年轻的姑娘送战士去打仗
Темной ночью простилася на ступеньках крыльца
他们黑夜里告别在那台阶前
И пока за туманами видеть мог паренек
透过淡淡的薄雾那青年看见
На окошке на девичьем все горел огонек
在那姑娘的窗前还闪亮着灯光
И пока за туманами видеть мог паренек
透过淡淡的薄雾那青年看见
На окошке на девичьем все горел огонек
在那姑娘的窗前还闪亮着灯光
Парня встретила славная фронтовая семья
前线光荣的大家庭迎接这青年
Всюду были товарищи всюду были друзья
到处都是同志到处是朋友
Но знакомую улицу позабыть он не мог
可是他总也忘不掉那熟悉的街道
Где ж ты девушка милая где ж ты мой огонек
那里有可爱的姑娘和亲爱的灯光
Но знакомую улицу позабыть он не мог
可是他总也忘不掉那熟悉的街道
Где ж ты девушка милая где ж ты мой огонек
那里有可爱的姑娘和亲爱的灯光
Полюшко-поле
草原啊草原
Полюшко-поле
草原呀草原呀,
Полюшко, широко поле
辽阔草原一望无边!
Едут по полю герои
英雄们骑马飞过草原,
Эх, да Красной Армии герои
哎嘿,红军战士飞奔向前。
Девушки, гляньте
姑娘,请观看呀,
Гляньте на дорогу нашу
我们前面大路平坦,
Вьется дальняя дорога
看,这条大路多么遥远,
Эх, да развеселая дорога
哎嘿,一路之上歌声不断。
Девушки, гляньте
姑娘,你放心吧,
Мы врага принять готовы
我们准备迎接敌人,
Наши кони быстроноги!
看,红色骑兵纵马飞奔,
Эх, да наши танки быстроходны
哎嘿,红军坦克冲锋前进。
Девушки, гляньте
姑娘,快微笑吧,
Девушки, утрите слезы
要为我们感到骄傲,
Пусть сильнее грянет песня
听,我们歌声越唱越高,
Эх,да наша песня боевая !
哎嘿,歌声雄壮直上云霄。
Белла чао/Bella Ciao
啊,朋友再见
Una mattina mi son svegliato,
那一天早晨,从梦中醒来,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
Una mattina mi son svegliato
那一天早晨,从梦中醒来,
ed ho trovato l’invasor.
侵略者闯进我家乡
O partigiano, portami via,
啊游击队啊,快带我走吧,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
O partigiano, portami via,
啊游击队啊,快带我走吧,
ché mi sento di morir.
我实在无法再忍受
È questo il fiore del partigiano,
啊这花属于,游击队战士,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
È questo il fiore del partigiano
啊这花属于,游击队战士,
morto per la libertà!
他为自由献出生命!
È questo il fiore del partigiano
啊这花属于,游击队战士,
morto per la libertà!
他为自由献出生命!
В путь
出发
Путь далёк у нас с тобою,
我们行军路途遥远,
Веселей, солдат, гляди!
士兵快看向前方!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
军团旗帜随风高高飘扬,
Командиры впереди.
指挥官在最前方。
Солдаты, в путь, в путь, в путь...
士兵们,出发,出发,出发...
А для тебя, родная,
而为你,我的爱人,
Есть почта полевая.
我将会写信回来。
Прощай, труба зовёт.
听军号在召唤。
Несокрушимая и легендарная
无敌与传奇
Над тобою шумят, как знамена,
悬于头顶,似旌旗猎猎,
Годы наших великих побед.
我们伟大胜利的岁月。
Солнцем славных боев озаренный,
战斗荣耀如太阳光芒,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
我们把你的历程颂扬。
Несокрушимая и легендарная,
你从不可战胜,亦可谓之传奇。
В боях познавшая радость побед.
在战火中体味胜利的欣喜。
Тебе, любимая, родная армия,
我们可爱的人民的军队,
Шлет наша Родина песню-привет,
祖国向你传来问候的歌声,
Тебе наша Родина песню-привет!
我们的祖国为你歌唱!
专辑信息
1.Le chant du départ
2.Chansons de la seconde guerre mondiale
3.En descendant le fleuve la Volga
4.Katioucha
5.Les bateliers de la Volga
6.Le long de la Peterskaia
7.Hommage à Caruso
8.Les colporteurs
9.Les rossignols
10.Les gars, désharnachez les chevaux
11.Tu m'as trompé
12.Les adieux de la slave
13.Hymne de la Fédération de Russie