歌词
La victoire en chantant
胜利高声歌唱
Nous ouvre la barrière.
我们斩除障碍
La liberté guide nos pas.
自由指引我们的步伐
Et du Nord au Midi
自北向南
La trompette guerrière
出征的号角
A sonné l'heure des combats
已吹响战斗的时刻
Tremblez ennemis de la France
颤抖吧,法兰西的敌人
Rois ivres de sang et d'orgueil.
及那嗜血且傲慢的国王
Le Peuple souverain s'avance,
至高的人民正在前进
Tyrans descendez au cercueil.
终会把暴君推下坟墓
La République nous appelle
共和国在呼唤我们
Sachons vaincre ou sachons périr
或是胜利,或是死亡
Un Français doit vivre pour elle
法兰西人应为她而活
Pour elle un Français doit mourir.
为了她,法兰西人无畏牺牲
Un Français doit vivre pour elle
法兰西人应为她而活
Pour elle un Français doit mourir.
为了她,法兰西人无畏牺牲
De Barra, de Viala le sort nous fait envie;
巴拉及维亚拉的命运令我们羡慕
Ils sont morts, mais ils ont vaincu.
他们虽逝去,却是胜利者
Le lâche accablé d'ans n'a point connu la vie:
不堪岁月重负的懦夫并不懂得生命
Qui meurt pour le peuple a vécu.
谁为人民牺牲,谁才算真正活过
Vous êtes vaillants, nous le sommes:
你们英勇无惧,我们同样如此
Guidez-nous contre les tyrans;
请指引我们对抗暴君
Les républicains sont des hommes,
共和党人才是大丈夫
Les esclaves sont des enfants.
奴隶还仅是小孩子
La République nous appelle
共和国在呼唤我们
Sachons vaincre ou sachons périr
或是胜利,或是死亡
Un Français doit vivre pour elle
法兰西人应为她而活
Pour elle un Français doit mourir.
为了她,法兰西人无畏牺牲
Un Français doit vivre pour elle
法兰西人应为她而活
Pour elle un Français doit mourir.
为了她,法兰西人无畏牺牲
专辑信息
1.Le chant du départ
2.Chansons de la seconde guerre mondiale
3.En descendant le fleuve la Volga
4.Katioucha
5.Les bateliers de la Volga
6.Le long de la Peterskaia
7.Hommage à Caruso
8.Les colporteurs
9.Les rossignols
10.Les gars, désharnachez les chevaux
11.Tu m'as trompé
12.Les adieux de la slave
13.Hymne de la Fédération de Russie