歌词
夢を見てるような仮死状態
如同做梦般的假死状态
「どうやら僕に奇跡が起きました」
「似乎在我身上发生了奇迹」
苛められていた毎日と
被欺凌的每一天和
ここは逆さ桃源郷
与其相反的桃源乡
次第に融け合う白昼夢
到最后化为一体的白日梦
狂う 平衡感覚 立ちくらみ
乱了步调的平衡感、晕眩
姿見眺めて零した。
全身镜看望,脱口而出。
「僕が仕返しをしてあげる」
「我來帮你复仇」
仇返しシンドローム 嫌味ない正義
复仇症候群 无恶言的正义
奸曲ヒロイン 『馬鹿がお似合い』
心机主角『笨蛋才适合你』
恩を潰しては人に塗り付ける
忘却恩惠 负义于人
「くだらない」と君は 吐いた理想論を?
「无趣」你说出口的理想论?
再び始まる ニューゲーム
再次开始了新游戏
夢中で齧りついた毒林檎??
在梦中咬下的毒苹果??
苛めだ 騙しだ 裏切りだ
欺负我、欺骗我、背叛我
スパイスすら許さない
就算是戏弄我也不可原谅
蔑む視線もほどほどに
轻视的眼神別太过份
浮いた インチキ張り札 大セール
明显的张贴欺诈 大拍卖
姿見 睨んで 叫んだ。
全身镜瞪视、大声喊叫。
「報復作戦開始合図。」
「复仇作战开始信号。」
仇返しシンドローム 嫌味ない正義
复仇症候群 无恶言的正义
夢見たヒロイン「ご機嫌いかが?」
做梦主角「心情如何?」
被害者の君へ僕からの便り
我告诉身为被害者的你
つまらない言葉を 静かに 添えてさ
无聊的话语,靜靜地说给你听
姿見 笑って 答えた
全身镜笑着回答
「本当に君は正義なの?」
「你真的是正义吗?」
仇返しシンドローム
复仇症候群
病名:夢見病
病名:做梦病
「奸曲ヒーローは僕だ。」
「心机英雄就是我。」
仇返しシンドローム 嫌味ない正義
复仇症候群 无恶言的正义
夢見たヒロイン「ご機嫌いかが?」
做梦主角「心情如何?」
勘違いから人に塗り付ける
误解是非、嫁祸于人
「くだらない」と君は―――
「无聊」你說道───
仇返しシンドローム 嫌味も少々
复仇症候群 恶言少许
僕は曲げない だから飛び出す
我不屈服,所以展翅而飞
さよなら 皆さん どうかお元気で
再见了,大家保重吧
あの日の切符掴んで走って
紧抓着那一天的车票奔跑
专辑信息