歌词
필요 없어 그 무엇도
我不需要任何事物
그 누구도 필요 없어
我不需要任何人
난 더 이상 이 하얀 가발도
我再也不需要这顶
필요 없어
白色假发
붉은 입술 와인 향기
鲜红的唇 红酒的香
뜨겁게 내 몸을 덥히는
还有将我烧得滚烫的
유혹도 더 이상은 내게
那些诱惑 对我而言再也
아무 의미 없어 난 알고 싶어
没有任何意义 我好想知道
어떻게 그림자 잃고
该怎样甩掉影子
어떻게 운명 거부해
该怎样拒绝命运
어떻게 자신을 거부하고
该怎样对自己说不后
다른 사람 되나
变成另一个人
누구에게 물어 봐
我该去问谁
스스로 이해 못한 걸
无法亲自体会理解
어떻게 그림자 걷어내고
该怎样把影子撇开后
그 자유 찾겠나
去寻找那自由
너는 과연 누구인가
你究竟是谁
더 이상 날 구속하지 마
不要再将我束缚
자유롭게 살 수만 있다면
倘若能够自由地生活
바랄 게 없어
我别无所求
날 울렸던 교향곡도
还有曾让我哭泣的交响乐
아름다운 여인들의 살결이
当美好的恋人们的肌肤
내 몸을 스치면 몸을 떨고 말지
与我擦身而过 让我全身颤抖
난 알고 싶어
我好想知道
어떻게 그림자 잃고
该怎样甩掉影子
어떻게 모두 포기해
该怎样抛下所有
어떻게 양심 배반한 채
该怎样背叛着良心
자기 자신 거부해
来对自己说不
어떻게 사나 자신의 길에서부터
该怎样活 从自己的路开始
어떻게 그림자 걷어내고
该怎样把影子撇开后
그 자유 찾겠나
去寻找那自由
숨 막히는 두려움
令人窒息的恐惧
짓누르는 어깨
压抑的肩膀
질문에는 침묵만
疑问中只有沉默
아무도 대답하지 않구나
没有任何人会回答啊
볼 수 없는 찰나
看不到的刹那
그 숨 막히는 순간
那令人窒息的瞬间
날 따라오는 그림자
跟随着我的影子
언젠간 날 죽이고 말 거야
总有一天会将我杀死
어떻게 그림자 잃고
该怎样甩掉影子
어떻게 운명 거부해
该怎样拒绝命运
어떻게 자신을 거부하고
该怎样对自己说不后
다른 사람 되나
变成另一个人
누구에게 물어 봐
我该去问谁
스스로 이해 못한 걸
无法亲自体会理解
어떻게 그림자 걷어내고
该怎样把影子撇开后
그 자유를 찾겠나
去寻找那自由
ah 어떻게 사나
啊 该怎样活
그저 내 운명 받아들일까
难道就这样接受命运吗
그렇겐 못 해 난 할 수 없어
我没法那样 我做不到
나 이제는 내 운명 피하고 싶어
我现在想要逃避自己的命运
专辑信息
1.나는 나는 음악
2.내 운명 피하고 싶어
3.내 운명 피하고 싶어
4.왜 나를 사랑하지 않나요 (내 모습 그대로)
5.왜 나를 사랑하지 않나요 (내 모습 그대로)