歌词
真的好喜欢
정말 좋아해
不那么甜腻的拿铁
雨后街道上漫无目的的散步
너무 달지 않은 라떼
重温看了好几遍的爱情喜剧
비 갠 거리로 가볍게 나서는 산책
真的好喜欢
몇번이나 본 로맨틱 코메디 또 보기
冷冽的抹茶冰淇淋
没有计划的当日旅行
정말 좋아해
晴日里无意走进的美术馆
(还有陪在你身边)
차가운 녹차맛 아이스크림
要怎么度过呢
문득 떠나는 하루짜리 짧은여행
迷迷糊糊的过着日子
햇살 좋은날 무심코 들어선 미술관
像是谎话般 其实是因为想你才这样
在你身边时 每一天都如此短暂 记得吗
(그리고 너의곁)
(总是你我一起)
让人想念的时间 想要回到的过去
어떻게 지낼까
这样想着的我不知不觉带着微笑
정신없이 살다가도
祈祷着 希望你身边只会充满美好的事情
거짓말처럼 막 보고싶고 그래
一如既往的喜欢你
너의곁에선 하루가 참 짧았었는데 기억하니
一如既往的喜欢你(uh)
(언제나둘이던)
一如既往的喜欢你(什么)
그리운 시간들 돌아가고 싶은 한때
一如既往的喜欢你(uh)
떠올리다보면 어느새 웃곤해
真的很抱歉(真的喜欢你)
좋은일들만 너의 옆에 가득하기를 바랄게
没能好好守护你(你曾喜欢过的拿铁)
여전히 널 좋아해
到最后都没有让你好好感受我的喜欢
여전히 널 좋아해(uh)
真的很抱歉(一同的回忆)
여전히 널 좋아해(뭘)
我也不懂我的心意
여전히 널 좋아해(uh)
明明结束了为什么我的心中仍然
(几乎一起看的电影)
정말 미안해(정말 좋아해)
满满的都是你(抹茶味的冰淇淋)
너를 지켜주지못해(니가 좋아하던 라떼)
可是我再也回不去了
끝까지 널 사랑해주지도 못해
(两个人前往的旅行,以及)
참 미안해(함께 기억한)
躲着你 可那并不是我的真心 避开你
내맘 나도 모르겠어
(渐渐的熟悉)
이제 끝난건데 대체 왜 아직도 내가슴
对不起 没错 我还是喜欢你
(거의 같이 봤던 영화)
要怎么度过呢
이안에 너가 가득한데 (녹차맛 아이스크림)
迷迷糊糊的过着日子
하지만 난 다시 돌아가는것은 안돼
像是谎话般 其实是因为想你才这样
(둘이서 떠난 여행 그리고)
在你身边时 每一天都如此短暂 记得吗
널 피하네 그게 진심은 아닌데 널 피하네
(总是你我一起)
让人想念的时间 想要回到的过去
(조금은 익숙한)
这样想着的我不知不觉带着微笑
미안해 그래 나 아직 너를 좋아해
祈祷着 希望你身边只会充满美好的事情
어떻게 지낼까
一如既往的喜欢你
정신없이살다가도
已经过了这么久却毫无变化
거짓말처럼 막 보고싶고 그래
(总是想起曾经度过的时间)
너의곁에선 하루가 참 짧았었는데 기억하니
我依然在这里 以你熟悉的模样
(언제나 둘이던)
(你的声音让我动摇)
그리운 시간들 돌아가고 싶은 한때
总是忍不住鼻尖的酸意
떠올리다보면 어느새 웃곤해
我还是等待着你
좋은일들만 너의옆에 가득하기를 바랄게
(大概从那开始我就相信你会回来吧)
여전히 널 좋아해
(我在等待着吧)
한참이 지나도 변하지않는것이 있나봐
要怎么度过呢
迷迷糊糊的过着日子
(함께한 시간들이 자꾸 생각나)
像是谎话般 其实是因为想你才这样
니가 알던 나는 여전히 여기있나봐
(是的想念你)
(너의 목소리 날 흔들어 놓나봐)
在你身边时 每一天都如此短暂 记得吗
자꾸만 코끝이 찡해오네
(当时只觉有趣)
너를 기다리나봐
你记得吗(曾经无所畏惧)
(아마도 그때부터 계속해 너가 돌아오길 기다리나봐)
(总是你我一起)
(난 기다리나봐)
让人想念的时间 想要回到的过去
어떻게 지낼까
这样想着的我不知不觉带着微笑
정신없이 살다가도
(不知不觉的微笑)
거짓말처럼 막 보고싶고 그래
祈祷着 希望你身边只会充满美好的事情
(보고싶고그래)
祈祷着(无论何时你都很幸福)
너의곁에선 하루가 참 짧았었는데
(帅气的生活下去)
(웃기만 했었는데)
一如既往的喜欢你
기억하니(두려울게 없었는데)
(언제나둘이던)
그리운 시간들 돌아가고 싶은 한때
떠올리다 보면 어느새 웃곤해
(어느새 웃곤해)
좋은 일들만 너의옆에 가득하기를
(언제나 행복하기를)바랄게
(멋진 길을 걷기를)
여전히널 좋아해
专辑信息
1.좋아해
2.좋아해(Inst.)