歌词
정말 좋아해
真的好喜欢
너무 달지 않은 라떼
不那么甜腻的拿铁
비 갠 거리로 가볍게 나서는 산책
雨后街道上漫无目的的散步
몇번이나 본 로맨틱 코메디 또 보기
重温看了好几遍的爱情喜剧
정말 좋아해
真的好喜欢
차가운 녹차맛 아이스크림
冷冽的抹茶冰淇淋
문득 떠나는 하루짜리 짧은여행
没有计划的当日旅行
햇살 좋은날 무심코 들어선 미술관
晴日里无意走进的美术馆
(그리고 너의곁)
(还有陪在你身边)
어떻게 지낼까
要怎么度过呢
정신없이 살다가도
迷迷糊糊的过着日子
거짓말처럼 막 보고싶고 그래
像是谎话般 其实是因为想你才这样
너의곁에선 하루가 참 짧았었는데 기억하니
在你身边时 每一天都如此短暂 记得吗
(언제나둘이던)
(总是你我一起)
그리운 시간들 돌아가고 싶은 한때
让人想念的时间 想要回到的过去
떠올리다보면 어느새 웃곤해
这样想着的我不知不觉带着微笑
좋은일들만 너의 옆에 가득하기를 바랄게
祈祷着 希望你身边只会充满美好的事情
여전히 널 좋아해
一如既往的喜欢你
여전히 널 좋아해(uh)
一如既往的喜欢你(uh)
여전히 널 좋아해(뭘)
一如既往的喜欢你(什么)
여전히 널 좋아해(uh)
一如既往的喜欢你(uh)
정말 미안해(정말 좋아해)
真的很抱歉(真的喜欢你)
너를 지켜주지못해(니가 좋아하던 라떼)
没能好好守护你(你曾喜欢过的拿铁)
끝까지 널 사랑해주지도 못해
到最后都没有让你好好感受我的喜欢
참 미안해(함께 기억한)
真的很抱歉(一同的回忆)
내맘 나도 모르겠어
我也不懂我的心意
이제 끝난건데 대체 왜 아직도 내가슴
明明结束了为什么我的心中仍然
(거의 같이 봤던 영화)
(几乎一起看的电影)
이안에 너가 가득한데 (녹차맛 아이스크림)
满满的都是你(抹茶味的冰淇淋)
하지만 난 다시 돌아가는것은 안돼
可是我再也回不去了
(둘이서 떠난 여행 그리고)
(两个人前往的旅行,以及)
널 피하네 그게 진심은 아닌데 널 피하네
躲着你 可那并不是我的真心 避开你
(조금은 익숙한)
(渐渐的熟悉)
미안해 그래 나 아직 너를 좋아해
对不起 没错 我还是喜欢你
어떻게 지낼까
要怎么度过呢
정신없이살다가도
迷迷糊糊的过着日子
거짓말처럼 막 보고싶고 그래
像是谎话般 其实是因为想你才这样
너의곁에선 하루가 참 짧았었는데 기억하니
在你身边时 每一天都如此短暂 记得吗
(언제나 둘이던)
(总是你我一起)
그리운 시간들 돌아가고 싶은 한때
让人想念的时间 想要回到的过去
떠올리다보면 어느새 웃곤해
这样想着的我不知不觉带着微笑
좋은일들만 너의옆에 가득하기를 바랄게
祈祷着 希望你身边只会充满美好的事情
여전히 널 좋아해
一如既往的喜欢你
한참이 지나도 변하지않는것이 있나봐
已经过了这么久却毫无变化
(함께한 시간들이 자꾸 생각나)
(总是想起曾经度过的时间)
니가 알던 나는 여전히 여기있나봐
我依然在这里 以你熟悉的模样
(너의 목소리 날 흔들어 놓나봐)
(你的声音让我动摇)
자꾸만 코끝이 찡해오네
总是忍不住鼻尖的酸意
너를 기다리나봐
我还是等待着你
(아마도 그때부터 계속해 너가 돌아오길 기다리나봐)
(大概从那开始我就相信你会回来吧)
(난 기다리나봐)
(我在等待着吧)
어떻게 지낼까
要怎么度过呢
정신없이 살다가도
迷迷糊糊的过着日子
거짓말처럼 막 보고싶고 그래
像是谎话般 其实是因为想你才这样
(보고싶고그래)
(是的想念你)
너의곁에선 하루가 참 짧았었는데
在你身边时 每一天都如此短暂 记得吗
(웃기만 했었는데)
(当时只觉有趣)
기억하니(두려울게 없었는데)
你记得吗(曾经无所畏惧)
(언제나둘이던)
(总是你我一起)
그리운 시간들 돌아가고 싶은 한때
让人想念的时间 想要回到的过去
떠올리다 보면 어느새 웃곤해
这样想着的我不知不觉带着微笑
(어느새 웃곤해)
(不知不觉的微笑)
좋은 일들만 너의옆에 가득하기를
祈祷着 希望你身边只会充满美好的事情
(언제나 행복하기를)바랄게
祈祷着(无论何时你都很幸福)
(멋진 길을 걷기를)
(帅气的生活下去)
여전히널 좋아해
一如既往的喜欢你
专辑信息
1.좋아해
2.좋아해(Inst.)