歌词
果てなき広野に一人
独自一人身处无尽旷野
巡る思う
辗转反侧
このみちは正しいのか。
这条路是正确的吗?
迷いうつむく
迷茫着
「進めない」「戻れない」
生活在
そんな日々の中
进退两难的日子里
「もう終わりかな」
已经结束了吗?
ふと呟いてみる...けど
喃喃自语着...但是
よく見てみな、皆、同じ瞳をしてる
仔细看 大家都有着同样的眼神
君は孤独(ひとり)じゃないよ
你不是一个人哦
誰もが悩み迷い
谁都会有烦恼 都曾迷茫
それでも進もうと立ち上がっているんだ
即便如此还是要振作起来 继续前进
時には一人で 時には皆で
有时是一个人 有时大家一起
それが生きていくということ
这就是生活
君が生きてるってこと
证明你真真切切的活着
閉じられた扉を見つめ
凝视着紧闭的门
惑う思う
迷惑着
この部屋(ばしょ)だけが全てか?膝抱えて
这个房间就是全部吗?蜷缩着思考
「出られない」「塞ぎたい」
无法逃离 不如将自己封闭
変わらない風景
一成不变的情景
「何してんだろ」
“我到底在做什么?”
涙溢れる時もある
有时也会泪流不止
拭った君の手...握られたカギ
避开的你的手...紧握住的钥匙
さぁ 開いてごらんよ
来 打开门看看吧
その扉の向こう
那扇门的彼岸
可能性という世界が広がっているんだ
有名为“可能性”的广阔世界
時には優しく 時には残酷
有时温柔 有时残酷
だけど 歩き出せば君だけの
即便如此 一旦你迈出步伐
新しいみちが...今...
崭新的路就在你面前
後悔は目の前に
虽然有可能后悔
来なければ分からない
但在那一刻到来前你不会明白
想像し歩くしかない
真正的道路...
本当の道を...
只能一步步揣摩着前进
君は孤独(ひとり)じゃないよ
你不是一个人哦
誰もが悩み迷い
谁都会有烦恼 都曾迷茫
それでも進もうと立ち上がっているんだ
即便如此还是要振作起来 继续前进
時には一人で 時には皆で
有时是一个人 有时大家一起
それが生きていくということ
这就是生活
君が生きてるってこと
证明你真真切切的活着
专辑信息