歌词
いつか重力のクサリを
|总有一天要切断引力的锁链
断ち切り君を連れてサテライト
|带你到卫星上去喔
君を探してあの街へ
|寻找着你而踏进了那条街市
さ迷い歩いた夜の道
|四处徘徊的夜间道路
受話器越しに聞こえた声が
|透过电话而听见的你的声音
なぜか とても 気になったの
|不知为何 让我感到 十分在意
見つけた君は赤い瞳
|终于找到的你红着双眼
何事もないフリはナシにして
|别装成什么事都没有的样子呐
黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
|不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢
いつか重力のクサリを解き放ち
|总有一天挣脱了引力的锁链
宇宙へ飛ぶサテライト
|飞向宇宙的卫星
そこに行けば体の重さも1/6
|只要到那里去体重就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが
|你所怀抱着的悲伤
少しでも軽くなればそれでいい
|若是能稍稍减轻一些就好了
いつかそこに君を連れていくよ
|总有一天会带你去的哦
重力の外へ
|到引力的范围之外
宇宙旅行は無理ですが
|宇宙旅行虽然不可能
物理的に高い所へ
|就到尽可能高的地方去吧
色々考えてみた結果
|经过许多考虑后的结果
目指すは港の赤い塔
|目标是港边的红色高塔
走ってきたフリして
|装作一路跑过来的模样
胸の鼓動の速さを隠してみたの
|试着掩饰着加速的心跳
今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ
|今天牵着你的手的权利我就收下啦
軌道エレベータのように
|有如轨道电梯一般
雲を抜けて昇るよサテライト
|穿过了云层逐渐上升的人工卫星
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね
|到了300公尺以上说不定就会变轻些呢
つまり子供ダマシだけれど
|虽然只是骗小孩的说法
意味が少しでも伝わればいい
|但只要心意有稍微传达到就好了
地上よりも上に連れていきたいの
|想带你到比地表还高的地方呢
重力の外へ
|到引力的范围之外
見え隠れしてる気持ちは
|若隐若现的心意
多分バレているんだろうけれど
|虽然觉得应该已经曝光了
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
|但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者
太陽の力を借りて
|借用了太阳的力量
白く輝いているお月様
|月亮因而洁白闪耀
同じように頼ってくれませんか?
|能够同样地帮助我吗?
いつか重力のクサリを
|总有一天要切断引力的锁链
断ち切り君を連れてサテライト
|带你到卫星上去喔
辛いコトや悲しいコトも全部 1/6
|无论是痛苦还是悲伤全部都只剩 1/6
宇宙船はまだ先だけれど
|太空梭虽然还有点远
そこに辿りつけるまでの間
|但在抵达那里以前
僕の左手を握っててくれますか?
|你愿不愿意握住我的左手呢
いつか重力の外へ
|总有一天要带你到
連れていくよ
|引力的范围之外唷
out of the gravity
|挣脱引力
专辑信息
1.1/6 -out of the gravity- [Live]
2.39 (Live)
3.ルカルカ★ナイトフィーバー (Live)
4.メモリ [Live]
5.右肩の蝶 (Live)
6.ねぇ、どろどろさん [Live]
7.Nostalogic (Live)
8.On the Rocks (Live)
9.ピアノ×フォルテ×スキャンダル [Live]
10.ハッピーシンセサイザ (Live)
11.Catch the Wave (Live)
12.ODDS&ENDS (Live)
13.罪の名前 (Live)
14.Bad ∞ End ∞ Nightシリーズメドレー (Live)
15.星のカケラ [Live]
16.たいせつなこと [Live]
17.カンタレラ (Live)
18.サンドリヨン [Live]
19.卑怯戦隊うろたんだー [Live]
20.SPiCa [Live]