歌词
[lr:buzzG]
将神明所赋予的
[co:buzzG]
那个名字弄丢了
[ag:buzzG]
地位与名誉与光荣
神様がくれた
也一同消失了吧
その名前をなくして
即使被疏远被嘲讽
地位も名誉も栄光も
也都对其一笑了之
失ったんでしょ
转眼回神只有年龄在增长
疎まれて馬鹿にされ
却又再笑了
それでも笑い飛ばして
直到明白
気付けば歳だけ重ねて
离别的意思的这段时间
まだ笑ってた
你都故作着冷静呢
サヨナラの
呐 是这样吧
その意味がわかるまでの間
明明没有唤起奇迹的力量
あなたは平気なフリをしてたね
噗嗤 噗嗤
ねぇそうでしょ
眼泪流了下来
奇跡を起こす力もないのに
十分珍视着的
ぽろぽろ
淡蓝色座钟
涙が出ちゃうの
秒针就那样停止着
すごく大事にしてた
让人感到寂寞
水色の置時計は
自己的事排在其次
秒針が止まったまんま
祈求着他人的幸福
寂しそうにしてた
不顾已衰微的生命
自分のことは二の次
仍然那样微笑着
他人の幸せ願って
不要走啊
傾いた命を余所に
我还有尚未明白的地方再
また笑ってた
大大的手掌抚摸着我
行かないで
这份温暖如此心酸
私まだ知らないことがあるの
如果能有唤起奇迹的力量
大きな手で撫でてくれた
神啊
温もりが痛いよ
请再一次
奇跡を起こす力があるなら
12月的某一天
神様
远远听见了铃声
もう一度だけ
白胡子的老人
12月 とある日に
说要来与我相见
鈴の音が遠く聞こえて
直到明白
白い髭の老人が
离别的意思的这段时间
会いにくると言う
你都故作着冷静呢
サヨナラの
呐 是这样吧
その意味がわかるまでの間
虽然没有唤起奇迹的力量
あなたは平気なフリをしてたね
但却有着比它更重要的东西在
ねぇそうでしょ
呐 我有想要的东西呢
奇跡を起こす力はないけど
能听听看吗
そんなのよりもずっと
来放进我袜子里吧
ねぇ 欲しいものがあるの
呐 可以吗
聞いてくれる
比起唤起奇迹的力量
靴下に入れておいてよ
我发现了更重要的东西呢
ねぇいいでしょ
这是你教会我的喔
奇跡を起こす力なんかより
大事なものを見つけたよ
あなたが教えてくれたよ
END
专辑信息