moonlit bear (New Version)

歌词
作词:mothy
(你向月亮许下了什么心愿?)
作曲:mothy
(你是为心爱的人许愿的吗?)
(What do you hope to the moon?)
(什么是你最恐惧的?)
(Do you wish it for person who loves?)
(你是否拥有承认罪过的勇气?)
(What do you fear most?)
黑暗的 昏暗的 森林的一角
(Do you have courage to commit the crime?)
捡到了 赤红的 鲜红的果实
暗い クライ 森の片隅
这果实 一定是 神明大人赐我的
赤い アカイ 果実を拾った
最棒最好的礼物(present)
これは キット 神様からの
带回家他会高兴吗?
素敵なステキナプレゼント
或许会因为太开心了而哭出来吧~
持って帰れば喜ぶかしら?
今天的月亮真圆真圆呀
嬉しすぎて泣いちゃうかもね
快一点 再快点 回家吧
今日は 月がとてもきれいね
因为在这么黑暗的夜里
早く ハヤク お家へ帰ろ
会有可怕的熊出没呦~
こんな暗い夜には
好不容易才发现的
コワイ熊が出るから
直到现在才找到的
せっかく見つけたのよ
所以绝对不会
ようやく見つけたのよ
绝对不可能让给任何人的
誰にも ダレニモ
在鲜花盛开的森林小路上 我奔跑着
決して渡したりしたくない
怀抱着红色的果实
花咲く森の道 私は駆け抜ける
这样回去的话 我和那个人
赤い果実を抱えながら
一定可以过得幸福
このまま帰れば 私もあの人も
但是身后 有带着可怕表情的
きっと幸せになれるはず
熊在追着我
ところが後から 怖い顔をした
拜托你 请饶过我 请放过我吧
熊が私を追いかける
我知道的 其实这个果实
お願い 許してください 見逃してください
是那只熊的宝物
わかっていたの 本当はこの果実が
我奔跑着 彷徨地跑着
あの熊の宝物だと
这份幸福我是不会让给你的
私は走る さまよい走る
熊的身姿 被月光照耀着
この幸せは渡さない
漆黑的身影向我逼近
熊の姿は 月に照らされ
已经错过了 正确的道路
黒い影が私に迫る
即便如此还在奔跑着 不顾一切地奔跑着
正しい道は すでに失い
我哭了出来 熊也哭了出来
それでも走る ただただ走る
两颗果实也哭了起来
私は泣いて 熊も泣いてた
……
二つの果実も泣いていた
终于回到了 我那可爱的家
……
他露出了温柔的笑容
やっとたどり着いた 愛しの我が家
但看到了我抱着的果实
彼は優しく微笑んだけど
却露出了非常悲伤的表情
私の抱えた 果実を見て
“听好了 我们的孩子已经
とても悲しい顔をしたのです
不在这世上了啊
「いいかい 僕達の子供はもうすでに
快把这些孩子
この世にはいないんだよ
送回他们真正的母亲那里吧”
この子たちは本当の
……
お母さんの元へ返してあげなさい」
“啊啊啊啊啊啊——!”
……
就算有一天 真相用它的利爪
「アァァァァァ——!」
将我自己给撕碎了
いつか真実が その牙と爪で
无论如何 我也要拥有
私自身を引き裂いても
那份温暖 和那温柔的果实
その暖かい やさしい果実を
神啊 我用这双手
どうしても欲しかったの
犯下了不可饶恕的罪过
神様私は 許されぬ罪を
“现在还能够挽回。”
この手で犯してしまいました
那个人虽然这样说了
「今ならやり直せる」と
“不可能了...因为已经..”
あの人は言うけど
倒在家门外的
「無理よ だってもう…」
是一只熊的尸体(一个女人的尸体)
家の外で横たわるは
在她身旁的是 装满了牛奶的
一匹の熊の亡骸(一人の女の亡骸)
小小的玻璃奶瓶…
傍らには ミルクの満ちた
小さなガラスの小瓶…
专辑信息
1.預言者メリーゴーランド (instrumental)
2.「Ma」計画
3.魔女ザルムホーファーの逃亡
4.moonlit bear (New Version)
5.「Ma」計画 (Off Vocal Version)
6.魔女ザルムホーファーの逃亡 (Off Vocal Version)
7.moonlit bear (Off Vocal Version)