歌词
作曲:クワガタP
系结分离的点与点的
作词:クワガタP
虚幻而歪曲的痕迹
離れた点と点を結ぶ
试着以无感情的声音
儚くて歪な形を
将它描绘
感情のない声で
在不知不觉中堆积起来的
なぞってみたんだよ
雄壮垃圾山前
いつの間にか積み上がった
抬头所见的天空已经染上灰色
壮大なゴミ山を前に
即便是彼此接触的那份温度
見上げた空は灰色に染まってた
也会在闭上眼的三秒后消失
触れ合ったその温もりだって
没有什么是最重要的
目を瞑って三秒で消えるから
只是刚好在意到而已
大事なものなんて何にもない
一次次地逐渐编织出
気がしてくるけど
像是确认般的话语
何度でも確かめる
如今正延续
ように言葉を紡いでいく
向发出悲伤退却的声音的你
今は悲しくて後ろ
当你感觉自己像个傻瓜般
向きな声だって君へと続く
孤零零地时候
バカみたいに一人ぼっちに
我会无数次在这里歌唱的
感じてしまうときは
告诉我吧 你正哭泣的原因
何度でもここで歌うから
若窥探那像要解开纠缠的
教えてよ君が泣くその訳を
线般冒烟的心
絡んだ糸を解くように
便会看到其中不断翻滚着的
燻る心を覗いたら
褪色的欲望
転がっていたのは
为了不失去那残留在
色あせた欲望で
相连指尖上的温度般
繋がった指先に残る
无论何时都在心中描画的是
熱を失わないように
俯视世界时看到的那片景色
いつだって思い描くのは
每当逃开今天
世界を見下ろすあの景色
重复谎言
今日をやり過ごす
描绘的风景也变得朦胧
嘘を重ねる度
无论是削去内心歌唱的歌
写した風景は霞んでいく
还是那路灯下的模糊笑容
心を削り歌う歌も
总有一天都会
街灯滲むその笑顔も
消失殆尽 纵然如此
いつかは全て
一次次地逐渐编织出
消えてしまうけれど
像是确认般的话语
何度でも確かめるように
如今仍在发出
言葉を紡いでいく
悲伤退却的声音也可以喔
今はまだ悲しくて後ろ
虽然吹拂的风正将
向きな声だっていいから
要遗忘般的足迹抹消
吹く風は忘れてくように
可不论何时只要侧耳
足跡を消してくけど
就会传来你的声音
いつだって耳をすまして
纵然在无尽雨中疲倦不堪
聞こえるのは君の音
快要溢出眼泪
止まない雨疲れ果てて
也一定能甩开缠来的忧郁
涙がこぼれそうでも
再次迈步向前
きっと絡みつく憂鬱を
定能迈步向前
振り切ってまた歩いていける
進んでいける
专辑信息