歌词
翼さえあればと 灰を前に嘆いていた
「要是有一双翅膀就好了」 在灰烬前叹惋着
鳥のように飛んでいく あの雲に憧れて
像飞鸟那样翱翔 憧憬着那片云彩
慰めも追いつかない 一人きり空の果て
再怎么安慰也无法触及 那独自一人的天空的尽头
傷に傷を重ねて まだ誰かが泣いている
伤痕不断重叠 又听到有人在哭泣
夜の底に 朝の淵に こそ響く歌があると
在黑夜的深处 清晨的深渊 有这样一首歌被奏响
呼ぶ声が聞こえたら それが羽になる
只要听到那呼声 便能化出羽翼
ずっと 風が吹いていた あの頃から 変わらぬまま
那风吹个不停 要从那时起 不再动摇
君のためならば何処へでも行こう 空を駆けて
如果是为了你 我愿意去往任何地方 起飞吧
美しさを追い求め 友さえも罵れば
就算朋友斥责我 我也不会放弃追求美好
這い回る修羅の道 代わりに何を得ただろう
在这蜿蜒的修罗之路上 又得到了什么
猛り立つ声には 切なさが隠れている
那兴奋的声音中 却隐藏着悲伤
誰がその背中を 撫でてやろうとしただろう
又是谁在抚摸着那个背影呢
流離うまま 嵐の中 まだ胸に夢を灯し
就这样漂泊在狂风之中 点亮心中的梦想
渦を巻いて飛ぶ鳥の 姿を倣えばいい
那卷在漩涡中的飞鸟 效仿它的身姿就好
ずっと 羽ばたいていた 未来へ向かう 旅路の中
在那通向未来的旅途上 一直振翅高飞
道の正しさは風に託して ただ進んでいけ
风指引着那正确的道路 只管前进吧
夢を見ていたんだ風に煽られて
在梦境中被风吹动
導いておくれあの空の果てへ
被引导到那天空的尽头
夢を見ていたんだ風に煽られて
在梦境中被风吹动
導いておくれあの空の果てへ
被引导到那天空的尽头
ずっと 風が吹いていた あの頃から 変わらぬまま
那风吹个不停 要从那时起 不再动摇
君のためならば何処へでも行こう 空を駆けて
如果是为了你 我愿意去往任何地方 起飞吧
ずっと 羽ばたいていた 未来へ向かう 旅路の中
在那通向未来的旅途上 一直振翅高飞
道の正しさは風に託して ただ進んでいけ
风指引着那正确的道路 只管前进吧
专辑信息