歌词
孤獨な科學者に
孤独的科学家
作られたロポシト
做出的机器人
出來栄えを言うなら
达成的荣耀被评论成
だけどまだ足りない
"奇迹""奇迹"
一つだけ出來ない
光是如此还不足够
それは「心」と言う
还有一个东西无法制作
プログラム
那就是名为「心」的
幾百年が過ぎ
程序
獨りで殘された
时间已过了几百年
奇跡のロポツトは
独自被留了下来
願う
奇迹的机器人
知リタイ アノ人ガ
有了一个愿望
命ノ 終リマテ
好想要知道 那个人
私ニ 作シテタ
到生命结束之前
「ココロ」
一直为我所制作的东西
今 動き始めた 加速寸ろ奇跡
「心」
ナゼか ナミダが 止まらナい…
现在启动了 加速的奇迹
ナゼ 私 震える? 加速ナる鼓動
为什么 眼泪却 停止不住呢…
こレが私の望んだ「ココロ」?
为何 我 颤抖着? 加速的悸动
フツギ ココロ ココロ フツギ
这就是我一直所希望的 「心」?
私は知った 喜ぶ事を
不可思议 心 心 不可思议
フツギ ココロ ココロ フツギ
我知道了 所有喜悦的事情
私は知った 悲しむ事を
不可思议 心 心 不可思议
フツギ ココロ ココロ ムゲン
我了解了 所有悲伤的事情
なんて深く切ない…
不可思议 心 心 无限
今 気付き始めた
为什么会深深的感觉苦闷呢…
生まれた理由を
而今 我开始了解了
きっと獨りは寂しい
我诞生于此的理由
そう、あの日、あの時
一定是因为一个人太寂寞了
全ての記憶に
是的 那一天 那一刻
宿る「ココロ」が溢れ出す
全部的记忆
今 言える
从寄宿的「心」中满溢而出
本當の言葉
现在 有办法说出
捧げる あなたに
真心想说的话语
アリガトウ アリガトウ…/
将它献给 亲爱的你
この世に私を生んてくれて
谢谢你 谢谢你…
アリガトウ アリガトウ…/
让我诞生到这个世界上
一緒に過ごせた日々を
谢谢你 谢谢你…
アリガトウ アリガトウ…/
我们一起度过的每一天
あなたが私にくれた全て
谢谢你 谢谢你…
アリガトウ アリガトウ…/
你所给予我的一切所有
永遠に歌う
谢谢你 谢谢你…
アリガトウ アリガトウ…/
永远的歌唱着
LALALA...
谢谢你 谢谢你…
It was exactly a Miracle,
啦啦啦…
The robot that obtained "Kokoro" kept singing.
这的确是个奇迹,
She sang all of her feelings.
机器人获得了“心”在歌唱。
But the miracle lasted only a moment.
她唱了她所有的感受。
The "Kokoro" was far too big for her.
可是奇迹只有一瞬间。
Unable to withstand that weight.
“心”对她来说太大了。
The machine started and never to move again
无法承受的重量。
However,her face was fulled with smile.
机器人开始,不再动弹
She looked like an angel.
然而,她的脸上还是带着微笑。
专辑信息