歌词
ありがとう!
谢谢大家!
いつも仆の子供が,
一直以来,关心着
お世话になっているようで,
我的孩子们的
聴いてくれたあなた方に,
听着她们唱歌的大家
感谢、感谢。
谢谢,谢谢
このご恩を一生で忘れないうちに,
在一生铭记这份恩情的同时
内に秘めた想いとともに,
把隐藏在内心的想法一起
歌にしてみました。
通过歌,唱出来了
愛言葉は,
“爱的话语”是
”爱が10=ありがとう”,
"爱"啊,有十份=谢谢你们!
仆とか君とか,
无论是我,还是你
恋とか爱とか,
恋情,还是爱情
好きとか嫌いとか,
喜欢,还是讨厌
また歌うね。
我都会继续唱下去哟~
今君が好きで,
现在,很喜欢你呢
てか君が好きで,
真的,超喜欢你呢
むしろ君が好きで,
我也愿意去喜欢你呢
こんなバカな仆を君は好きで,
愿意喜欢着,这么笨的我,真是太喜欢你了~
爱してくれて。
你是这样的爱我
こんな歌聴いて泣いてくれて,
就连这种歌,你听了也能留下泪来
ありがとう。
谢谢你!
「キミ食べた。」 …バカ。
“吃了你哟,...笨蛋”
「ナニしてた。」 …バカ。
“今天,都做了些什么呀?...笨蛋”
「キミのことなんか,
”你这家伙啊,
忘れちゃったよ。」 …バカ。
人家早就忘光光啦~...笨蛋”
君が好きで,
好喜欢你
っていうのは嘘で(笑),
都是骗你的啦(笑)
ホントは大好きで。
其实啊,最喜欢你啦
伤つけたくなくて,
虽然不想你受到伤害
でも 君が好きで,
不过,我喜欢你
爱して暮れて,
带着爱,生活下去
「こんな歌あったね」って,
真想和你一起笑着说
君と笑いたいんだ,
“有这样的歌呢~”
仆みたいな君,
和我很相似的你
君みたいな仆,
和你很相似的我
似てるけど违って,
虽然很相似,却又不太一样
违ってるから似てる,
虽然不太一样,却又很相似
好きだよと言う度に,
从说出“喜欢”的那一刻开始
増える好きの気持ちは,
有种“喜欢”的心情就开始萌动
仆からたくさんの君への,
那是我送给很多很多的“你”的
愛言葉!!
“爱的话语”哟!
专辑信息