歌词
いつか重力のクサリを
總有一天要切斷引力的鎖鏈
断ち切り君を連れてサテライト
帶你到衛星上頭去喔
そこに行けば体の重さも1/6
只要到那裡去體重就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが
你所懷抱著的悲傷
少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍減輕一些就好了
いつかそこに君を連れていくよ
總有一天會帶你去的喔
重力の外へ
到引力的範圍之外
見え隠れしてる気持ちは
若隱若現的心意
多分バレているんだろうけれど
雖然覺得應該已經曝光了
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但現在比起那個 我是個更想救你的自我主義者
太陽の力を借りて
借用了太陽的力量
白く輝いているお月様
月亮因而潔白閃耀
同じように頼ってくれませんか?
能夠同樣地幫助我嗎?
いつか重力のクサリを断ち切り
總有一天要切斷引力的鎖鏈
君を連れてサテライト
帶你到衛星上頭去喔
辛いコトや悲しいコトも全部
不論是痛苦還是悲傷全部都只剩
1/6
宇宙船はまだ先だけれど
太空梭雖然還有點遠
そこに辿りつけるまでの間
但在抵達那裡以前
僕の左手を握っててくれますか?
你願不願意握住我的左手呢?
いつか重力の外へ
總有一天 擺脫引力唷
out of the gravity
out of the gravity
专辑信息