歌词
いつまでも慣れない
无论何时都未能习惯
狭い部屋と枕
狭小的房间和枕头
硬いタオルとティッシュケース
坚硬的毛巾和纸巾盒
目を合わせず会釈
视线不曾交汇地打过招呼
知らない人のシャツ
脱去陌生人衬衫的手
ふしぎ 自然に脱がす手
自然得那样不可思议
シャワーを浴びながら
一边淋浴
帰りを待ちわびる
一边回想起
猫のこと思い出してたり
焦急地等待着自己回家的猫咪
胸に触れるその手
触碰着胸部的手
ヒトゴトみたいにね
却仿佛事不关己地
眺めながら声出すの
注视着 发出声音
あたし何を
我 失去了什么
失い求めているの
又在追求着什么
あなたナニを
你的话 又是为了买什么
買いに此処に来ているの
而来到了这里的呢
ヌレル ヌレル
湿润了 湿润了
胸のうちが濡れてゆく
胸口深处也变得湿润
ココロ消した 45分の恋人
消失了心的45分钟的恋人
事務的に蠢く
例行公事地行进的
唇の道筋
嘴唇的路线
濡れた皮膚キラキラ光って
湿润的皮肤泛着光泽
躰ほめられても
即使身体被称赞
熱く口説かれても
即使被热烈求爱
ふしぎ 嘘だと判るの
不可思议地明白 那都是谎言
歪む笑顔笑い方忘れたから
扭曲的笑容是因为忘记了微笑的方法
揺れる気持ち道迷うコドモみたい
不安的心情像是迷路的孩子
メグル メグル
回转着 回转着
此処が世界というなら
如果这里就是所谓的世界的话
生きてゆくね 45分の恋人
正活在着这里的45分钟的恋人
流れる汗 モレル吐息
流淌的汗水 吐露的呼吸
きつく絡みあう 指先
相互交缠的指尖
アラーム鳴り出して
闹铃响起后
シャツを着る背中に
向穿着衬衫的背影
視線合わさずマタネと
不曾交汇视线地说“下次见”
次のヒトが
下一位客人
現れてハジメマシテ
出现时说声初次见面
キスもせずに
连亲吻也没有的
裸から始まる夢
从赤裸开始的梦
2人の声 有線さえ掻き消して
两人的声音 连广播声都能盖过
過ぎてゆくの 45分の空白
一起度过的45分钟的空白
あたし何を
我 失去了什么
失い求めているの
又在追求着什么
あなたナニを
你的话 又是为了买什么
買いに此処に来ているの
而来到了这里的呢
ヌレル ヌレル
湿润了 湿润了
胸のうちが濡れてゆく
胸口深处也变得湿润
ココロ消した 45分の恋人
消失了心的45分钟的恋人
专辑信息