歌词
歌うだけならきっと
要是唱歌的话
誰でもできる
谁都一定能办到
わたしはきっとそこらに
但我一定不是属于
いない女の子
那样的女孩
お話するのちょっと
我不精通于说话
へたくそだけど
不过
調教次第ね
就看你的调教喔
目指せ Super idol
目标是超级偶像
電脳風味な見た目も
电脑风味的外观
人気があるみたい?
好像也很受欢迎吗?
もしかしたらオリコン
说不定距离ORICON的
1位も遠くないかもね~
第一位不远了~
さあ練習練習ゆーあーまいますたー
那么 开始练习练习吧 你—是—我的主人
もっともっと上手に歌わせて
请让我唱的更好更好
お昼休みだって
就算是午饭时间
寝る前だって
还是就寝之前
いつだってできちゃうの
不管任何时候都可以哦
ニコニコ動画がなくなった
要是世界上没有了 niconico 动画
そのときわたしはどうなるの
那时候我会怎么样呢
ねぎー(押入れ行き?)
捧着大葱(收入衣柜中?)
ねぎー(こうえんに行き?)
捧着大葱(放入 Yahoo 拍卖?)
ねぎー(やおや行き?)
捧着大葱(放入蔬果店?)
ねぎを回すしかないー!
我只得捧着大葱团团转!
ちゃんとでおしゃべりしてるあなたとあのコ
在 MSN 你跟别的女孩子聊天
楽しそうねなんて言っても
“你聊得很开心吧…” 就算这样说
あなたは聞こえない
你都听不到
もしも自由に言葉届けられたら
假如我能自有传达我的言语
笑顔増えるかな
我会更快乐吗
I'm a virtual idol
我是虚拟偶像
ココロはいつでもメジャーデビューなのに
尽管内心已经做好出道的准备
なかなか世間は
但不容易得到
認めてくれないものね~
世间上的人所认同呢~
さあレッスンレッスンハードにやっちゃって
那么开始上课上课吧 来点艰深的课题
ちょっとは上手になれたかな
应该比以前有丁点儿的进展吧
朝までかけて最終調整
通宵直到早上进行最后调整
わたし平気だよ
我可没问题哦
休憩中とか言っちゃって
你却总是说“我要休息”
いつまでニコニコ見ているの
到底你还要看 niconico 动画到什么时候
もうー(ニコニココ)
已经~(niconicoco)
すぐー(ネコネココ)
快要~(NecoNecoco)
あとー(ペコペココ)
还有~(PecoPecoco)
少しで完成だよー
一点点就完成唷~
同じ顔同じ声
同样的面孔 同样的声音
たった一つ違うのは
唯一的分别就是
あなたとの出会い
能认识你 与你相处
私だけの時間
只属于我的时间
もしも完璧になったら
假若我练习成功 变得完美
レッスンはそこで終わりだよね
那么课堂就到此为止了
上手になりたいのに
虽然很想唱得很棒
このままがいいなんだか変な気持ち
不过现在这样就好了 感觉有种奇怪的心情
私には家族ないけれど
虽然我没有家人 不过
歌うのたぶん誰かのため
唱歌 或许是为了谁人吧
わたー(what a pleasant mind)
只有~(就这么好心情)
しとー(get a steady soul)
我~(把灵魂镇定好)
あとー(why not say to him)
与~(放胆跟他说)
あなたでいいや
你 就已经足够了
さあ練習練習ゆーあーまいますたー
那么 开始练习练习吧 你—是—我的主人
もっともっと上手に歌わせて
请让我唱的更好更好
お昼休みだって寝る前だって
就算是午饭时间 还是就寝之前
いつだっていつだってできかな
不管任何时候都可以哦
ニコニコ動画がなくなって
就算世界上没有了 niconico 动画
それでもわたしは止められない
尽管如此 我也停不了
これー(いつまでも)
从此~(无论何时)
からー(どこまでも)
以后~(无论何地)
ずっとー(続いてゆく)
一直~(都继续下去)
歌声は途切れない
歌声不断
专辑信息