歌词
不安定(ふあんてい)な 想像(そうぞう)に この手で 触(ふ)れてみる
试着以这双手去触碰那不安定的想像
失(な)くしたものは なんだっけ 痛い 痛い 痛い
我失去了的事物是什么来着呢 好痛 好痛 好痛
誰かの最愛(いちあい)に なれずに 枯(か)れていく
无法成为任何人的最爱而枯竭淍零
欲しいものは なんだっけ 痛い 痛い 痛い
我想要的是什么来着呢 好痛 好痛 好痛
生きたくも 死にたくも ないの 透明(とうめい)に 溺(おぼ)れて
不想活下去 亦不想死去呢 沉溺于透明之中
テノヒラに 余(あま)る ほどの この 悲しみを 捨(す)てたい
想要舍弃那份无所适从的悲伤
生きたくも 死にたくも ないの 哀しみが零(こぼ)れて
不想活下去 亦不想死去呢 流露出阵阵哀痛
テノヒラに 余(あま)る ほどの この 悲しみを 忘れたい Ah…
想要忘记那份无可适从的悲伤
曖昧な感情に 委(ゆだ)ねて 壊(こわ)れていく
委身于暧昧的感情而逐渐腐朽
本当のココロは なんだっけ 痛い 痛い 痛い
真正的心灵是怎样来着呢 好痛 好痛 好痛
想いも 届(とど)かず 願いは 溶(と)けていった
思念亦无法传达得到 愿望不断溶化
欲しいものを 失(うしな)って 痛い 痛い 痛い
失去想得到的事物 好痛 好痛 好痛
痛いよ Ah…
好痛啊
「どうして 生(い)きてるの」 ねぇ
「我是为何而活呢」 呐
分からないよ Ah…Ah…
我不知道啊
悲しみも 苦しみも 全部 失(な)くして しまいたい
悲伤也好痛苦也好一切 想要消除掉呢
言(こと)の葉(は)に 溺(おぼ)れて いくから
因为沉溺于言语之中
息(いき)さえ 出来(でき)なくて
就连呼吸亦无法做到
生きたくも 死にたくも ないの 透明に 溺れて
不想活下去 亦不想死去呢 沉溺于透明之中
テノヒラに 余る ほどの この 哀しみを 忘れたい
想要舍弃那份无所适从的悲伤
生きたくも 死にたくも ないの さよならを忘れて
不想活下去亦不想死去呢 忘却告别
透明な歌を歌 えるほど 君に愛され ていたい Ah…
想要如能歌唱出透明的歌那般 被你爱着
专辑信息