歌词
作词:mathru(かにみそP)
胆怯的心思总是暗中添乱
作曲:mathru(かにみそP)
放在地上的心
臆病なココロがそっと邪魔する
就那样留在那里
地面に置いたハートは
坦率向前的心
そのまま留まろうとする
就那样不断跌倒
真っ直ぐに転がすハートは
施加惯性法则的魔法
そのまま転がり続ける
令我的世界茫然失措
慣性の法則がかける魔法は
我那徘徊不前的想法
私の世界惑わした
被“喜欢”的力量
留まり続けてる私の想いは
推着向前
「好き」のチカラに
开始加速的心
背中押された
无法停下
動き始めたココロはもう
无法变得坦率
ストップできない
friction effect(摩擦效应)
素直になりきれない
真的不想将喜欢藏在心里
フリクション エフェクト
胆怯的心思总是暗中添乱
ホントは好きなのを隠したくないのに
二力平衡法则是
臆病なココロがそっと邪魔する
①大小相等
チカラが釣り合うルールは
②方向相反
①大きさが等しいってこと
③作用在同一直线上
②方向は逆向いていて
但是恋爱的力学里这种条件
③一直線上にあること
却未必立刻成立吧
恋愛の力学じゃこんな条件は
怦然心动 擦肩而过
すぐに成立するわけじゃない
心绪乱成一团
惹く惹かれ すれ違い
烦恼不断涌来
てんでバラバラで
不想破坏愉快的普通朋友关系
いつも悩みを創り出すばかり
内心最深处的暗恋
楽しい友達の関係壊したくはない
irregular effect(无规律影响)
内の秘めた想い
尽管感受如此真切
イレギュラー エフェクト
“喜欢”的话语
こんなにも身近に感じているのに
却还是绝对说不出口
「好き」の言葉はまだ
回家路上 公交车突然急刹车
きっと言えないのかな
于是撞进了你怀里
帰りのバスの中 突然急停止
inertial effect(惯性效应)
キミの胸に飛び込む
低下被黄昏染成绯色的脸颊
イナーシャル エフェクト
这个世界一定被施了魔法
夕暮れに染まった顔を俯けて
这是神明大人所赐予的特别时机
この世界の魔法にかかった
想要一直保持这样的姿势
神様にもらった特別な時間
inertial effect(惯性效应)
まだこのままいたい
但是这时候公交车到站
イナージャル エフェクト
必须道别了呀
ここの停留所で降りなきゃ
胆怯的心总是暗中添乱
いけないのに
呐、真是太碍事了
臆病なココロがそっと邪魔する
ねぇ邪魔してよ
专辑信息