歌词
这是斩首的情况 召集最糟糕的董事会
ここは断頭台上なんて状況 最悪の盤面上へ参上
同理心什么的是得不到的 买不到的
共感性なんてもんは 得られやしない 貰えやしない
视野下降 定向标志 被系统抓住的世界
下げた視界 向けられた気配 体制に掴まれた世界
未来是什么样子
将来像なんてもんは
我知道这叫什么
なんていうかわかっているんですが
是关于你的哭泣啊
泣いてしまうのは アナタくらいでさ
再见了,这样的世界
こんな世界にサヨナラ
在三秒内笑着语言 笑着夜晚 现在将我还回
三秒間で言葉を笑い 夜毎を笑い もう僕を返して
宽容的大人的笑声 落在嘲笑我们的人身上
寛容だった大人を笑い 僕らを笑うヤツを踏み倒せ
我想知道从再会中传出的情绪是否会重现我的爱
再会で生まれた感情 愛の産み直しみたいでどうかしてる
我是那样开心
僕はなんて愉快でしょうか
你是那样美丽
君はなんて綺麗なんでしょうか
危险无害的判断 无论到哪都袭击你
不要重复 一切错误的回答
有害無害の判断 どこまでだって襲ってくんだ
及格线什么的 笑过就算了吧
一切見当違いの 応答繰り返してしまうな
我知道协调性什么的很重要但
及第点なんてもんさ 勘違いと笑っていようぜ
除你以外 没有其他方式
協調性なんてもんが 大事だってわかっているんですが
可以展示这个世界
こんな世界をさ 見せてしまうのは
请我将你
アナタ以外に有りはしない
将你铭记
どうか僕が君を
是了,我对你告别
どうか忘れぬように
我不需要最好的音乐 也不需要夜晚 无论重复多少次
そうだ僕だけのサヨナラを告げよう
不知道是晴天 将我们的集大成夺走
最良ぶった音はいらない 夜はいらない 何度繰り返して
在场外的舞台上 再次唱出解决方案
快晴だったことは知らない 僕らを奪い去った集大成
我没有哭吧
傍観の末の舞台上 解の積み直しを再度謳歌してる
再见下一个世界
僕は泣いていないでしょうか
三分钟的语言练习 将我邀请 每晚重复
次の世界へサヨナラ
不需要循序渐进 将声音反复交织糅杂
三分間で言葉を習い 僕を誘い 毎夜繰り返して
就像是扔出了正确答案里的反证一样不知如何是好
安定なんてものはいらない 音を紡ぎ合って繰り返せ
这里很有趣不是吗
正解に積まれた反証 賽の投げ直しみたいでどうかしてる
是我离开的世界不是吗
ここはなんて愉快でしょうか
僕が去った世界なんでしょうか
专辑信息