歌词
All the rivers are bending
河流在蜿蜒流淌
And the mountains are peaking
山峰在拔地而起
And the flowers are blooming
花儿在争相开放
And the meadows are rolling
草甸在延绵起伏
Into waves that rush upon the shore
冲刷着海滩的波浪
And barely touch your toes
几乎溅到了你的脚尖
The clouds are crowding 'round us
此时我们四周乌云密布
For some reason, no one knows
缘由,谁知道呢
And I said...
接着我说...
"Hey, looks like rain"
“hey,就要下雨了”
Then you lifted your hands and prayed
然后你双手合十,开始祈祷
"Go away, you can come back some other day"
“走开吧,改天再下吧”
But they stayed and you soaked under all of the grey
但外面依旧细雨如织,你忧郁的心情滑落谷底
And the rain washed all our cries and pleas away
但雨水却洗刷了我们的泪痕,带走了我们的祷告
Now the season is changing
如今四季轮替
And the leaves now are turning
落叶知秋
And the birds aren't singing
鸟儿收起歌声
And the grass isn't green anymore
小草不再葱茏
Than it used to be when the sunbeams lit it up
这与旧日里阳光焕发它们的样子相去甚远
And the clouds are crowding 'round us just to say they've had enough
此时四周再次密布的乌云仿佛在喊:我受够了
And I said...
接着我说...
"Hey, looks like rain"
“hey,大雨将至了”
Then you lifted your hands and prayed
然后你双手合十,开始祈祷
"Go away, you can come back some other day"
“走开吧,改天再下吧”
But they stayed and you soaked under all of the grey
但仍旧细雨如织,你忧郁的心情滑落谷底
And the rain washed all our cries and pleas away
雨水却洗刷了我们的泪痕,带走了我们的祷告
And now the current takes us out and all the ripples turn to waves
现在这涓流细雨不禁令人出户观赏,水中涟漪也汇成了层层细浪
The wind begins caressing all the branches to a sway
树木的枝桠在微风的爱抚中摇曳
The air shattered like glass and felt like crystals on your face
空气如同无数颗粉碎的水晶化作雨滴洒在了你的脸上
I took you in my arms and I could hear you saying grace
将拥你入我的臂弯,静静地听你呢喃的恩典
Then I said...
然后我说:
"Hey, looks like rain"
“hey,好像要下雨了”
Then you lifted your hands and prayed
你双手合十,开始祈祷
"Go away, you can come back some other day"
“走开吧,改天再下吧”
But they stayed and you soaked under all of the grey
但这里依旧阴雨绵绵,你忧郁的心情滑落谷底
And the rain washed all our cries and pleas away
然后大雨再一次带走了我们的悲伤,听懂了我们的祷言
专辑信息