歌词
너라는 별의 푸르름
名为你的那颗行星是青蓝色的
널 가리는 대기권의 구름을
你的光芒如此耀眼的
뚫을 정도로 선명해
穿过遮盖大气层的乌云
누구든 널 보면 알 수 있어
任谁都能一眼就看到你
오늘은 유난히도 밝네
今晚格外的明亮呢
나완 달리 밝은 빛과 함께 해
你和月亮一起散发着光辉
아마 달님도
大概月亮
널 질투할 게 분명해
也在嫉妒你吧
너의 운명엔
因为你的命运中
늘 빛이 함께였으니까
总是有光芒与之相伴
Ma Darling
Ma Darling
여전히 너의 주변의
你的身边依然
어딜 거닐던
四处徘徊着
나보다 더 더욱 빛나는 별들이
比我还明亮的星辰
널 감싸도니
在庇护着你
내 빛은 안 보이겠지
因此你看不见我微弱的光芒
차라리 그게 더
这样反而
마음이 놓이겠지
让我更加心安
넌 유일하고 난 무수해
因为你是唯一的,而如我一般的星星却是无数的
그런 너에게
面对这般的你
유일해지고 싶지만 우습게
我在可笑的幻想着成为你的唯一的同时
또 혼자서 버릴 꿈
却又不得不暗自神伤
너에게 있어 난 그저
对于你来说
널 맴도는 하나의 별일 뿐
我就只是围绕着你旋转的一颗星星罢了
닿을 수 있을까
能触碰到你吗
닿을 수 있을까
能触碰到你吗
닿을 수 있을까
能触碰到你吗
닿아선 안 될까
无法触及你吗
사실 나 혼자서 멋쩍게도
其实孤身一人很乏味,但我
너에게 맞춰 바꿨어 공전궤도
依然不断的配合着你变换公转轨道
내 스스로의 중력엔 어긋났지만
我虽然违背了自己的重力
널 따라 돌고 도는 것을
跟着你旋转
더 원하지 난
但却更加想要得到你了
너의 뒤편에 섰을 때
当我站在你身后时
날 가득 덮는 그 그림자의 어둠
就连我发出的光芒也被你的影子所遮盖
그것마저도 난 빛으로 여기지
身上的光芒也显得越发微弱
내 삶엔 빛도 어둠도 없었거든
原本在我的生命中暗无天日
이 관계에 대해서 재해석 했어
你的出现却将这种境况打破
이 계속되는
我可以
궤도 위에서 난 외행성
在这无休止的轨道上
할 수 있는 게 있을까
做一颗外行星吗
주변을 맴도는 익숙한
即使不断的在你身旁
이 습관의 순환
熟练的循环往复
계속 끌려가지만
不断的被你吸引
다가갈 수 없어
却始终无法接近你
모난 내가 접근하면 넌 다쳐서
毕竟我是如此的棱角分明,莽撞的接近你只会让你受伤
조금씩 멀어질 뿐야
自觉的与你保持距离才是上策
너의 중력도 내가 짊어질 뿐야
并且你的重力也会成为我的负担
닿을 수 있을까
能触碰到你吗
닿을 수 있을까
能触碰到你吗
닿을 수 있을까
能触碰到你吗
닿아선 안 될까
无法触及你吗
내 마음 덩치만 크지 뭐
我对你的心意不断膨胀
자칫 잘못하면
稍有不慎
네 마음 주위를 맴돌다
就会在你的行星周围失控
쾅 부딪쳐
猛的与你撞上
꿈에서만 그리던
如此一来
너의 미소마저 다시 없을
就连我只能在梦中勾勒的你的笑颜
공백이 될까 봐
都会变成空白
말 줄임표
末了的省略号
태양에게 물어보면
如果我问太阳
난 닿을 수 있어
它会说“我可以触及你”
달에게 물어보면
如果我问月亮
난 가릴 수 있어
它会说“我可以比你更加耀眼”
난 닿을 수도
但即使我无法触及你
가릴 수도 없는데도
无法掩盖你的光芒
같은 거리에 머문 채로
滞留在这等距离的
맴돌아 넓은 궤도
如此宽阔的行星带中
어쩌다 널 발견했을까
我是如何发现你的呢
좌로 우로 몸을 휘저어봐도
即使是我左右晃动着四处张望
내 눈은 바로 그곳
可我的眼神为何
너라는 별이 있는 곳에
能如此正确的投向你的星球
못 박힌 채
使我自此铭记你
똑같이 맴도는 꼴 못 가질 게
即使明明无法与你拥有同样的旋转方式
분명해도 용기 내보겠어
也想鼓起勇气
벗어날래
摆脱这里
너와 다른 궤도에서
滞留在与你不同的轨道上
머무는 건 이제 곤란해
现今觉得真是度秒如年
얼마가 걸리던
无论距离多么遥远
널 향해 갈게
我也会向你奔去
겁나냐고 천만에
无所畏惧
专辑信息