歌词
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
不论到何时
『二人は一生…』って思ってた
曾想 “两个人一辈子...”
大好きだったよ
曾那么喜欢你
永遠を一緒に見たかった
想要和你一起见证未来
Forever Forever
永远 永远
今になって思い出すのは
现在回想起来的
優しい記憶の欠片達
是那些温柔的记忆的碎片
あんなに喧嘩して責めたこと
和你吵架被你责怪
今では許せる どうしてだろう?
现在原谅你了 怎么回事呢
“あの曲まだ覚えてるかな?
” 还记得那歌吗
不意になぜか聞きたくなるの
不经意间不知为何想要再听一下
返事のない空見上げ
仰望天空 没有回应
一人帰り道歩いてく
独自一人走在回家的路上
あなたと出会って
遇见你
あなたと恋して
爱上你
泣いて笑って
哭过笑过
これからも過ごすって思ってた
曾以为今后也会这样度过
当たり前が当たり前じゃないって
理所当然的并不理所当然
失って初めて気づいた
我开始察觉到在慢慢失去你
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
无论到何时
『二人は一生…』って思ってた
曾想 “两个人一辈子...”
大好きだったよ
曾那么喜欢你
永遠を一緒に見たかった
想要和你一起见证未来
Forever Forever
永远 永远
Baby…I love you
宝贝...我爱你
一目で「あっ」て、「この人だ」って
初见时惊叹“啊” “就是这个人”
惚れて惚れ合って求め合って
倾心彼此 相互追求
恋はいつしか愛になって
喜欢渐渐变成了爱
互いが優しさの意味履き違って
却相互误解了对方的温柔
この寂しさの向こうに
如果可以不向着这悲伤的方向
向かわなきゃ even if it's slowly
即使是慢慢地变成那样
誰より好きだった君へ
曾比任何人都喜欢的你
今はまだ誰の物にもならないで
现在也不能让你属于别人
くれた言葉ひとつひとつに
你对我说过的每一句话
愛してるの意味があったのに
明明都有着爱我的意思
ごめんね「ありがとう」さえ
对不起 连“谢谢”这种话
ちゃんと伝えられなかった
都没有好好对你说过
あなたがいなくて
你不在我身边
一人になって
我独自一人
愛してたなんて強がりを
连爱过你这种逞强的话
言えるほどまだ強くなれてないよ
都变得说不出口了
失った日々じゃなく
想留在心里的 不是失去你的那天
重ねた日々だとこの先心に残したい
而是那之前重复的日子
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
无论到何时
『二人は一生…』って思ってた
曾想 “两个人一辈子...”
大好きだったよ
曾那么喜欢你爱
永遠を一緒に見たかった
想和你一起见证未来
Forever Forever
永远 永远
Baby…I love you
宝贝...我爱你
いつからかすれ違ってばかりで
不知何时起我们总是擦肩而过
離れようと決めたあの日に
决定分开的那一天
同じもの見てたこと
如果能把看到了同样的事
素直に言えればよかったね
坦诚地说出来就好了
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
无论到何时
忘れないよ あの一瞬を
都不要忘记 那个瞬间
出会えてよかった
能与你相遇 真是太好了
永遠にずっと覚えてる
我会永远记得
Forever Forever
永远 永远
いつまでも
无论到何时
『二人は一生…』って思ってた
曾想 “两个人一辈子...”
大好きだったよ
曾那么喜欢你
永遠を一緒に見たかった
想和你一起见证未来
Forever Forever
永远 永远
確かめ合った温もりが今もまた
如今依然残存着相互确认的温暖
Forever Forever
永远 永远
I fell in love with you 忘れたくないから
我不会忘记我曾经爱上了你
Baby…I love you
宝贝...我爱你
专辑信息