歌词
解れてく夢の中
层层解开的梦中
どんな水平線を迷ってた?
为了何样的水平线迷茫至今
目の前がぼやけてく
眼前愈发朦胧
今数秒前は何処にある?
如今数秒前又在何处?
渦の中鼓動の音
漩涡之中的心跳声
すらもろくに聞こえない
也已经只剩残响回荡
嗚呼分からないんだ
啊我真的不明白啊
ため息を一つ吐いた
吐露一声叹气
目は覚めたようで
似乎已然苏醒
行かないで僕から
不要离我而去
掻き消して雑踏を
将茫茫人海抹去存在
て浮かぶ心象も
如此浮现的心境亦
空に融けてゆくだけ
仅仅逐渐融化于天际
風景が揺らいで崩れてく
风景摇曳着分崩离析
崩れては漂ってさ
支离破碎后随处漂浮
眠れない世界の中心で歌うだけ
仅仅于无法入眠的世界中心放声歌唱
感情も忘れて
就连感情亦被遗忘
終点だって泣くならば
若迎接终点之时将不禁哭泣
笑っていたいんだこんな日々を
那么便希望当下的时光充满欢笑
きっと此処には
想必于此处
意味なんてないから
一定不存在任何意义
暗闇でひとりぼっちで
于黑暗中孑然一身
此処はどうなってんだと問いかけた
发出了这里如今变为何样的疑问
目の前がぼやけてた
眼前已然朦胧不清
あの数秒前は海の中
那个数秒前则在海中
鮮やかに見えた明日は
曾经认为光鲜亮丽的明日
相も変わらず平凡で声も届かない
却也是一如既往的平凡 声音亦无法传达
浮かぶ星はただ影を照らすだけ
漂浮夜空中的星星仅仅只会映出影子
見えないな返事が
看不见的回应
置き去った言葉も
遗留于此的话语
少し遠くなる
稍微变得有些遥远
それだけなのに
明明不过如此而已
照明が止まって泣いていた
照明消去泪水不止
泣きながら風を切って
一边流淌泪水一边向风奔去
交ざり合う季節にただ染まるだけ
仅仅只是被相互交融的季节所染
感傷を残して
遗留下感伤
水面だって見えないや
就连水面也看不见了呀
見えない明日が笑うだけ
看不见的明日仅仅只是笑着
傾いた向こうで
直到在那倾斜的彼方
君に出会うまで
与你相遇为止
後悔の昨日を映させて
请让我映出后悔的昨日
映させてと零すだけ
即便映出也只会零落
倒れこむ空の底
曾经倒在天空的底部
見えた明日は綺麗で…
那时所见的明日是那样美丽...
逆らってゆくの!
整个翻转过来了!
数秒前を抱きしめて
将数秒前拥入怀中
抱きしめて忘れないで
拥入怀中只为不会遗忘
廻り出した星の空涙さえ
即便星空和泪水开始转动
きっと笑えるさ夜が明ける前に
欢笑也定会来临 在那夜空泛白之前
Ah…
Ah...
专辑信息