歌词
编曲 : 无
风猛烈的吹着
風の強さがちょっと
我的心也稍微动摇了
心を揺さぶりすぎて
看着认真专注的你
真面目に見つめた
(令我)怦然心动
君が恋しい
翻来覆去的日子里
でんぐり返しの日々
我一直佯装可怜模样
可哀想なふりをして
懒散怠慢
だらけてみたけど
但是希望之光
希望の光は
一直在眼前闪耀着光辉
目の前でずっと輝いている
这就是幸福啊
幸せだ
戴着麦秸帽子的你
麦わらの帽子の君が
仿若摇曳的金盏花般
揺れたマリーゴールドに似てる
那是天空蔚蓝的夏日
あれは空がまだ青い夏のこと
令人怀念的、开怀的那日的热恋
懐かしいと笑えたあの日の恋
“再也不要离开(我)”
「もう離れないで」と
泪眼婆娑的凝望着你(说)
泣きそうな目で見つめる君を
如云般的温柔 悄悄的 紧紧的
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱住了(你) 抱住了(你) 再也不松开
抱きしめて 抱きしめて 離さない
(我)没有足够的勇气
本当の気持ち全部
吐露出全部的真心
吐き出せるほど強くはない
但不可思议的是
でも不思議なくらいに
竟然没有看到绝望
絶望は見えない
一直深映在眼中的身影
目の奥にずっと写るシルエット
是最喜欢的你呀
大好きさ
柔软的肌肤彼此接近
柔らかな肌を寄せあい
在微冷的空气中
少し冷たい空気を2人
细细回味两人散步的今日
かみしめて歩く今日という日に
讨论着为今日取个怎样名字(做纪念日)
何と名前をつけようかなんて話して
啊!“我爱你”的言语
ああ アイラブユーの言葉じゃ
已不足表达(爱意), (所以直接)接吻吧
足りないからとキスして
云朵里还残留着两人的身影
雲がまだ2人の影を残すから
永远 永远 就一直这样吧
いつまでも いつまでも このまま
即使相隔千里
遥か遠い場所にいても
也想要与你(心意)相连
繋がっていたいなあ
(只愿)两人拥有
2人の想いが
同样的思念
同じでありますように
戴着麦秸帽子的你
麦わらの帽子の君が
仿若摇曳的金盏花般
揺れたマリーゴールドに似てる
那是天空蔚蓝的夏日
あれは空がまだ青い夏のこと
令人怀念的、开怀的那日的热恋
懐かしいと笑えたあの日の恋
“再也不要离开(我)”
「もう離れないで」と
泪眼婆娑的凝望着你(说)
泣きそうな目で見つめる君を
如云般的温柔 悄悄的 紧紧的
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱住了(你) 抱住了(你) 再也不松开
抱きしめて離さない
啊!“我爱你”的言语
ああ アイラブユーの言葉じゃ
已不足表达(爱意), (所以直接)接吻吧
足りないからとキスして
云朵里还残留着两人的身影
雲がまだ2人の影を残すから
永远 永远 就一直这样吧
いつまでも いつまでも このまま
不要分离呀
離さない
永远 永远 就一直这样吧
いつまでも いつまでも 離さない
专辑信息