歌词
[wl:浜崎あゆみ]
那时以后又过了许久
[wm:Kazuhiro Hara]
是否改变了什么
彼れから時は経ち
把距离拉远又是为了什么
何が変わったんだろう
我以为拉开距离 是为了不伤害你
距離は何を遠ざけたんだろう
但其实是为了不让我自己受伤
傷つけない様に 少し離れたのは
纵使相隔甚远 也能听到
傷つかない為だったのかな
声 呼唤我名字的声音
離れていても 聴こえているよ
无论身在何方 还是会去寻找
僕の名前呼ぶ声
姿 寻找你的身影
何処に居ても 探して終うよ
好想你或是我好孤独也好
君の後ろ姿
为什么那时都没有对你说呢
逢いたいよとか淋しいよとか
温柔和体贴
如何してもっと伝えなかったんだろう
我甚至都无法区别
優しさと我儘の違い
真正重要的 是注视着彼此的双眼
其れさえ解らずに
而不在于说过多少句誓言
大切だったのは 目を合わせる事で
如果当初 能不那么在意面子
交わす言葉の数じゃなかった
是否现在会有所改变呢?
プライド何て 捨てて終えば
我爱你这句话
今は違っていたかな
不知多少次想说却没说出口
愛してるって何度言い掛けて
我们究竟还要
言えなくてって繰り返したんだろう
变得多坚强才好呢?
何の位後強くなれば
一起描绘的梦想
僕等は良かったの
发誓要创造的未来
二人描いた夢は
从那天开始一点一滴
誓い合った未来は
逐渐变得模糊不清
彼の日から少しずつ
虽然我努力伸出手
ぼやけ出して見失った
可却怎么碰不到
手を伸ばしてみたけど
好想你或是我好孤独也好
何処にも届かないよ
为什么那时都没有对你说呢
逢いたいよとか淋しいよとか
温柔和体贴
如何してもっと伝えなかったんだろう
我甚至都无法区别
優しさと我儘の違い
我爱你这句话
其れさえ解らずに
不知多少次想说却没说出口
愛してるって何度言い掛けて
我们究竟还要
言えなくてって繰り返したんだろう
变得多坚强才好呢?
何の位後強くなれば
僕等は良かったの
专辑信息