歌词
単純な日々を恐れて いたのはもう遠い昔
畏惧生活过得单纯已是遥远的往昔
複雑な日々こそ 悲しいのを知ってる
正是因为复杂的生活才让我知道什么叫做悲伤
戻りたいとかじゃなくて
并不是想要回到从前
信じたい心がほら 背中で叫んでる
而是因为那颗想要相信的心在身后
間違ってなんかいないよって
呐喊着说,“这并没有错”
同じ時を刻んで 同じ未来信じてる二人
曾铭刻同一段岁月 相信着同一个未来的二人
昨日の涙も今日の笑顔を真実なまま
无论昨日的泪水还是今日的笑容也都依然真实
同じ痛みを知って 同じ優しさ持ち寄った
了解同样的痛苦 于是拥有了同样的温柔
明日を生きて行ける強さに変えていくから
变成了能够在明日继续生存下去的坚强
あの時に あの場所にいて
如若在那时 在那个地方
戦っていた自分が
正在奋战着的自己
すべては今を選ぶ ためだったとしたなら
全都是为了选择现在这一刻的话
向き合えず 置き去りなまま
想要去接受那不愿面对
目を逸らしていた過去を
弃之而去不愿看到的过去
許したと思うのは
正是因为自己
許されたいからなのかな
渴望被接受的原因吧
僕らがただ自由でいられたあの頃は遠くて
我们可以自由自在地活着的日子 已经离我们太远
無邪気な笑顔だけじゃ この頃は過ごせないけど
若是只有天真无邪的笑容 恐怕不能度过这个时刻
僕らは進んで行く それでも進み続けてく
我们依然在向前进 纵然如此也不断前进
何かを信じられる 心が残ってるから
只因我们还拥有着能够去相信的心
ねえ 僕らはこれまでだって これからだって
呐,我们至今为止,还是从今以后
多くのことを望んだりはしないよ
也不曾有过太多的冀望呢
同じ時を刻んで 同じ未来信じてる二人
曾铭刻同一段岁月 相信着同一个未来的二人
昨日の涙も今日の笑顔を真実のまま
无论昨日的泪水还是今日的笑容也都依然真实
同じ痛みを知って 同じ優しさ持ち寄った
了解同样的痛苦 于是拥有了同样的温柔
明日を生きて行ける強さにえて行けたなら きっと
会变成能够在明日继续生存下去的坚强力量的,一定
专辑信息
1.progress
2.ANother song
3.Why...
4.beloved
5.BRILLANTE