歌词
君はどこにいて誰と笑ってる?
你在何处 与谁相笑
君はそこにいて何を想ってる?
你在彼处 思绪何物?
君にまたねって手を振ったよ
对你挥手说了再见
またなんてないって 知ってても
就算知道已经不会再见
君にまたねって手を振ったよ
对你挥手说了再见
ほんの少しだけ 笑顔で
只用了一点点的笑颜
No it dont matter now (no!)
No it dont matter now(no!)
It dont matter now!
It dont matter now!
もう一度会っても全て過去の話 Now
就算是再见也已成往事 Now
特に誰にってワケなく、呟くFeelings now
尤其是无故自言自语feelings now
「これでよかった」ah 「これでよかった」ah
「要是这样就好了」 ah「要是这样就好了」ah
なんて言葉 吐き出す度 魂 抜けてく ah
每当吐露出这样的话语 都失魂落魄ah
言うのは簡単、言うだけなら簡単
说得容易 仅仅是说起来容易
現実が迫ってきた瞬間から落ちてく段々
从现实逼近的那瞬间起就开始渐渐坠落
結局、忘れられない二人乗る Merry Go Round
最终 无法释怀的二人乘着Merry Go Around
惹かれて行くのはあんなに
被吸引
あっと言う間の出来事だったね
就只是那么一瞬间的事情
魔法にかけられてしまったみたい
就像被施了魔法
「解けない呪文を教えてください」
「请告诉我无法破除的咒语」
僕はここにいて君を描いてる
我在这里描绘着你
そして明日もまた君を描くよ
明天也将如此
振り返らずに進んだよ
不需要重复的进行下去
君は僕の方 向いたかな
你会向着我的方向前行吗?
振り返らずに進んだよ
不需要重复的进行下去
僕の最後の 勇気さ
因为你是我最后的勇气
No it dont matter now (no!)
No it dont matter now (no!)
It dont matter now!
It dont matter now!
結局、忘れられない二人乗る Merry Go Round
结果是无法忘怀的我们两所乘坐的旋转木马
離れて行くのはこんなに
离开的时候是如此的
あっと言う間の出来事なんだね
让人无法用言语表达
こわい夢でも見てるのかな
即使是恐怖的梦也会梦到啊
「夢なら今すぐに目覚めさせてください」
是梦的话 请赶紧让我醒来吧
Lalala... いつかは
什么时候
Lalala... 今は思い出にはまだしたくない
现在还不想存在在回忆之中
专辑信息