歌词
Ta la la la la la la...
Ta la la la la la la...
輝きだした僕達を誰が
开始绽放光芒的我们
止めることなど出来るだろう
试问谁有办法来阻止
はばたきだした彼達を誰に
开始展翅高飞的他们
止める権利があったのだろう
试问谁又有权力阻止
よく口にしている
我们经常提到
よく夢に見ている
我们经常梦到
よく2人語ったりしている
我们经常对彼此诉说
“シアワセになりたい”って “
希望能够得到幸福”
もう何度目になるんだろう
已经数不清有过多少回
一体何が欲しくて
究竟想得到什么
一体何が不満で
究竟不满些什么
一体どこへ向かうのとかって
究竟想要到达何处
聞かれても答えなんて
就算这样问我们
持ち合わせてないけどね
我们也没有答案
背中押す瞬間に
推我前进的那一瞬
忘れないでいて
希望你不要忘记
この夏こそはと
这个夏天以及
交わした約束を
我们交换的约定
輝きだした私達なら
开始绽放光芒的我们
いつか明日をつかむだろう
想必终能抓住自己的明天
はばたきだした彼女達なら
开始展翅高飞的她们
光る明日を見つけるだろう
想必终将找到灿烂的明天
本当は期待してる
其实我们也有期待
本当は疑ってる
其实我们也有怀疑
何だって 誰だってそうでしょ
因为无论谁都是这样的不是吗
“イイヒト”って言われたって
当被别人说“你是个好人”
“ドウデモイイヒト”みたい
就好像是“你是个无足轻重的人”
朝焼けが眩しくて
朝阳太过绚烂
やけに目にしみて
让人睁不开眼睛
胸が苦しくて
胸口一阵苦闷
少し戸惑ってた
不禁有些疑惑
輝きだした僕達を誰が
开始绽放光芒的我们
止めることなど出来るだろう
试问谁有办法来阻止
はばたきだした彼達を誰に
开始展翅高飞的他们
止める権利があったのだろう
试问谁又有权力阻止
专辑信息