歌词
tell me why tell me why
告诉我为什么
I don't know I don't know
我也不知道
变化はとても素敌な事だけど
变化是一件很美好的事情
自分を失くすって意味じゃない
但不意味着必须失去自我
根(ね)っこにあるこれまでもこれからも
在最根本处还是要拥有 从过去到现在
贯(つらぬ)ける自分があってこそ
能够一以贯之的自我
确かに限界(げんかい)を感じて何もかもに
的确也曾感觉走到了极限
背を向けてうずくまっていた
不愿面对现实灰心丧志
日々もあったけれど
也曾有过这样的日子
もう迷ったりしない 后悔なんてない
我不会再迷惘 不会再后悔
あなたと出会うのは运命だったの
与你相遇是我的命运
あたしである意味を 存在する意义(いぎ)を
我之所以是我的意义 之所以存在的意义
与(あた)えて教えてくれるのはいつも
教会我这些事情的
あなただから
永远是你
tell me why tell me why
告诉我为什么
I don't know I don't know
我也不知道
だけどね时々颜も见たくない位
但是呢有时我真是不想见到你
憎(にく)たらしい日もあるから
觉得你实在可恶至极
もう二度とこの视界(しかい)に入らないで
甚至也曾经想过
なんて思う事もあるの
这一辈子都不要让我看到你
だからって离れてしまえるわけでもない
但这不表示我就能够离开你
结局どんな时も一番そばにいて欲しい
终究我最希望的还是你在我身边
重力(じゅうりょく)におされて 引力(いんりょく)にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引
あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情
何も逆(さか)らえない 敬服(けいふく)するしかない
无法违逆 只能崇敬
わかってる あなたなしのあたしは
我明白倘若没有你
あたしじゃない
我就不再是我自己
もし完璧なメロディーがあるなら
如果说这世上有完美的旋律
あたしはまだ出会いたくない
目前我还不想与它相遇
もう迷ったりしない 后悔なんてない
我不会再迷惘 不会再后悔
あなたと出会うのは运命だったの
与你相遇是我的命运
あたしである意味を 存在する意义を
我之所以是我的意义 之所以存在的意义
与(あた)えて教えてくれる あなたが
教会我这些事情的是你
重力(じゅうりょく)におされて 引力(いんりょく)にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引
あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情
何も逆(さか)らえない 敬服(けいふく)するしかない
无法违逆 只能崇敬
わかってる あなたなしのあたしは
我明白倘若没有你
あたしじゃない
我就不再是我自己
专辑信息