歌词
誰もが探して 欲しがっているもの
每个人都在寻找 在渴望的那个东西
“それ”はいつかの 未来にあると
就在未来的某个地方
僕も皆も 思い込んでいるよね
我和大家 都这样坚信着
なのにねまさか過去にあるだなんて
没想到 它居然是存在于过去
一体どれ程の人間気付けるだろう
究竟又有多少人意识到了呢
予想もつかない
实在无法预料
確かにひとつの時代が終わるのを
我确实亲眼目睹了
僕はこの目で見たよ
一个时代的终结
だけど次が自分の番だって事は
但却不知道
知りたくなかったんだ
下一个就轮到了自己
そうだねもう少し 噛み砕いてみて
是啊 如果稍稍咀嚼之后
伝えたなら“それ”は記憶を
传达的那个东西
ただ繋げて 並べただけって事に
也不过是记忆并列连在一起而已
なるよねだとしたなら 誰もが皆
若是这样 那么每个人
知らないウチに手にしているのだろうから
都在不知不觉中曾经握在手中
気付いて欲しいよ
多希望能够注意到
確かにひとつの時代が終わるのを
我确实亲眼目睹了
僕はこの目で見たよ
一个时代的终结
そして次は自分の番だって事も
我其实也知道
知っている本当は
下一个也就轮到自己了
君なら見つけてくれるだろう
倘若是你 一定能够为我找到吧
君なら見つけてくれると
倘若是你 一定能够为我找到
信じて賭けてみるよ
我想试着打赌相信
確かにひとつの時代が終わるのを
我确实亲眼目睹了
僕はこの目で見たよ
一个时代的终结
だけど次が自分の番だって事は
但却不知道
知りたくなかったんだ
下一个就轮到了自己
专辑信息