歌词
もう戻れないよ
已经回不去了
どんなに懐かしく想っても
无论多么怀念
あの頃確かに楽しかったけど
当时的确很快乐
それは今じゃない
但那已不是现在了
思い出している いつも不器用な
常常想起自己
幕の引き方をしてきたこと
笨拙地落下帷幕
君はどこにいるの
你现在身在何方
君はどこへ行ったのか
你要前往何处
遠い旅にでも出たんだね
你已出门远游了吧
一番大切な人と
与自己心爱的人一起
もしも私から何かを
如果我的口中
口にしていたのなら
曾经说过什么
終わりが見えてる始まりなんかじゃ
那么结束的同时
なかったはずだね
并不能看见下一个开始
泣いても欲しがる子供のようには
我并不能像个孩子一样哭闹
なれなくて精一杯のサヨナラ
只能竭尽全力说出再见
そして歩いて行く
然后再迈步向前
ひとり歩いてみるから
尝试独自一人前行
君のいなくなった道でも
就算是再也没有你的街道
光照らしていける様に
阳光也像往常一样照耀
人は哀しいもの
人类是悲伤的生物啊
人は哀しいものなの?
人类是悲伤的生物吗?
人はうれしいものだって
你说人类是快乐的生物
それでも思ってていいよね
那样想应该也可以对吧
そして歩いて行く
然后再迈步向前
君も歩いてくんだね
你也会迈步前行的对吧
ふたり別々の道でも
即使两人分道扬镳
光照らしていける様に...
阳光也像往常一样照耀
专辑信息