歌词
I don't like your little games
我不喜欢你玩弄的阴险把戏
Don't like your tilted stage
不喜欢你作秀的倾斜舞台
The role you made me play
和你让我在台上扮演的角色
Of the fool, no, I don't like you
一个愚蠢的人,不,我真的不喜欢你。
I don't like your perfect crime
我不喜欢你犯下的自以为天衣无缝的罪行
How you laugh when you lie
说谎还毫不羞耻地哈哈大笑
You said the gun was mine
你还诬陷我才是撒谎的人
Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
这一点也不酷,不,我一点也不喜欢你
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但我在关键时刻变得比你们更机智,回击得更有力
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我又涅槃重生了,我一直都是这样
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
我手里有一长串要算账的名字,而你的名字被我划了重重的红色下划线
I check it once, then I check it twice, oh!
我确认了一次,然后又第二次,是你没错
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
I don't like your kingdom keys
我不稀罕你王国的钥匙
They once belonged to me
它们本来是属于我的
You ask me for a place to sleep
你当初乞求我给你一个睡觉的地方
Locked me out and threw a feast (what?)
却反手把我锁在门外自己独吞美味盛宴
The world moves on, another day, another drama, drama
全世界人知道后还是和往常一样凑热闹起哄,反正八卦戏码天天都有八卦八卦又是一天
But not for me, not for me, all I think about is karma
但对于我不是这样,我被你伤了很愤怒,一直都想着你会受到报应
And then the world moves on but one thing's for sure
然后全世界人笑过淡忘这件事了,但有一件事情是肯定的
Maybe I got mine, but you'll all get yours
宝贝,我被嘲笑讽刺过了,但你的份肯定也一个都不会少
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但我在关键时刻变得比你们更机智,回击得更有力
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我又涅槃重生了,我一直都是这样
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
我手里有一串要算账的名字,而你的名字被我划了重重的红色下划线
I check it once, then I check it twice, oh!
我确认了一次,然后又第二次,是你没错
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任任何人,也没人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我会做那个在你噩梦中出演的蛇精女演员
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任任何人,也没人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我会做那个在你噩梦中出演的蛇精女演员
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任任何人,也没人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我会做那个在你噩梦中出演的蛇精女演员
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任任何人,也没人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我会做那个在你噩梦中出演的蛇精女演员
(Look what you made me do)
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
(Look what you made me do)
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
”I’m sorry, the old Taylor can't come to the phone right now.
很抱歉,以前的Taylor现在无法接听你的电话
”Why?”
你问为什么?
”Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)
噢!你还不知道吗?因为她已经死了啊
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧你是如何让我以彼之道用蛇反击的
Look what you just made me do
瞧瞧你刚刚是如何被"蛇"反击的
Look what you just made me do
再看看你被我反击得多漂亮,全世界都看着呢
专辑信息