歌词
交让木叶 四散飘落
ゆずり葉が 散ってゆく
春日阳光 静谧安详
おだやかな 春の陽射しに
那叶尽管青翠如初
青いまま 青いまま
依然如微笑般片片飘落
微笑むようにして 散ってゆく
记得年幼时害怕的我
紧紧依偎在母亲身后
幼い私には怖くて
那一天你潸然泪下
母の背中にしがみついた
静默地哭泣着
那便是生命传递的话语
あの日あなたは泣いてた
若是今日定能知晓
とても静かに泣いてた
交让木叶 周而复始
あれは命のことづて
一片 一片 凋落
今なら分かるの
交让木叶 片片飘落
ゆずり葉は散り続ける
春日阳光 似曾相识
はら はら ひら
身着漆黑礼服 怀中白色灵盒
太过轻盈 反而让人寸步难行
ゆずり葉が 散っている
你的爱却太过沉重
あの春と 同じ陽射しに
无法说出拒绝的话语
黒い服 白い箱
于是我也泣不成声
軽くて、軽過ぎて歩けない
静默地哭泣着
这便是生命传递的话语
あなたの愛が重た過ぎて
我多么渴望与你相见
はねつけた言葉が戻った
交让木叶 周而复始
一片 一片 凋落
そして私も泣いてた
于是两人泪如雨下
とても静かに泣いてた
在时间的两端哭泣着
これは命のことづて
遗留下的却只有爱
あなたに会いたい
那样笨拙地
ゆずり葉よ散り続けて
像要飘散那般松开双手
はら はら ひら
颔首微笑着
那便是最终的话语
そしてふたりは泣いてた
若是今日定能知晓
時を挟んで泣いてた
交让木叶 周而复始
遺せるものは愛だけ
飘散在母女二人的天空
なんて不器用な
终有一日 我也同样
散るように手を離した
如交让木叶般 渐渐飘零
頷きながら微笑った
あれは最期のことづて
今なら分かるの
ゆずり葉よ散り続けて
母娘の 空へ
私もいつか
はら はら ひら
专辑信息