歌词
[lr:buzzG]
做了一个
[co:buzzG]
漫步在狭窄的榉树步道上的梦
[ag:buzzG]
你应该很清楚
けやき通りの細い街並を
独自一人的我无法前行
歩く夢を見る
幸福且甜蜜的季节
一人では歩き出せない
已经消逝在那漫长隧道的彼方
私のことよく知ってるでしょう?
变化的世界
幸せな甘い季節が過ぎて
不曾交互的未来
長いトンネルへ
原本不应该是这样的
変わる世界
左手寂寞地在空气中划过
重ならぬ未来
寻求着你的右手
こんなはずじゃなかったの
哭到泪腺干涸
左手が退屈そうにして空を切る
就连逃避也不被允许吗
君の右手を求めてる
现在 手心注满了数千繁星的光芒
もう枯れるまで泣いて
这样美丽的景色
逃げることも許されないのかな?
还有回忆
今 手のひらに降り注ぐ幾千の星の光
不想看着这光景被摧毁
そういう景色や
跨越无数个夜晚
想い出が
现在也能梦见
破壊されるのは嫌だよ
你那每秒变化的表情
数え切れないほど夜を越えた
在我脑海中不断回想起来
今でも夢を見るよ
“因为想见你所以我就来了”
君の毎秒変わる表情が
你看电影看太多了吧!
フラッシュバックする夢を
"突然就来了搞得我很困惑啊”
『会いたかったからすぐきたんだ。』
但其实心里还是很开心的
って映画の見すぎ!
在那周日的下午
『いきなりなんて超迷惑。』
寒风从两人之间穿过
本当は嬉しかったよ
回想起的记忆已经满溢而出
木枯らしが窮屈そうに二人の間を
往着心之所向的地方寻找吧
すり抜ける日曜の午後
理所当然般贪图着
もう記憶から覚めて溢れ出した
昔日所见的你那身姿的时光
想いの行き場所探してよ
在这世界已经无法去追寻了
昔見た君の仕草を
也不必去追寻了
当たり前に欲しがる日々
只有我一个人不知道吗?
世界には追いつけない
明明连一丝爱意都没有了
追いつかなくていい
仅仅一味地抓着依靠你的
私だけ知らなかったの?
错过时机的反话
一人分の傘も無いのに
那理所当然地贪图着
君にすがって寄り添うだけの
你昔日的身姿的日子
時代遅れのアイロニー
在这个世界已经找不回了
昔見た君の仕草を
也没必要找回了
当たり前に欲しがる日々
此刻 倾向手心的那繁星般的星光
世界には追いつけない
所展现的景色
追いつかなくていい
还有那回忆
今 手のひらに降り注ぐ幾千の星の光
我不想让它被摧毁啊
そういう景色や
即使跨越了无数个夜晚
想い出が
如今也能在梦中
破壊されるのは嫌だよ
看见你那变幻莫测的表情
数え切れないほど夜を越えた
在我脑海中不断地闪回
今でも夢を見るよ
君の毎秒変わる表情が
フラッシュバックする夢を
oh
专辑信息