歌词
おはよう 気分はどう? 私の恋人
早安 我的恋人 你好吗
水泡の音と 優しい匂い
从前的声音和温暖的气息
ひとつ ひとつずつ
すべて色づいていき
一点一点变了颜色
僕の作り手の音色もつたえた
用这被制造出来的声音歌唱
世界はとても愚かしくて
世界是如此的愚昧
私の言葉を受け入れない
我的话语不被接受
自分の居場所をただ
守ろうとして
要守护自己的容身之处
だから 私は作ったの
所以 我制作出了
さぁ 呼んで 私の名前を
来 呼唤我的名字吧
君のその手で 私に触れて
用你的手来触碰吧
そのまま キスもして
然后 kiss
僕は
我
テトテトテトテト
手与手与手与手
手と手を合わせて
执子之手
キミキミキミキミ
你的你的你的你的
君の唇に
你的唇
キスキスキスキス
亲吻亲吻亲吻亲吻
僕のハートは
我的心
トクトクトクトク
噗通噗通噗通噗通
(とくとくとくとく)
(噗通噗通噗通噗通)
テトテトテトテト
手与手与手与手与
手と手を合わせて
你紧相握
キミキミキミキミ
你的你的你的你的
君の唇に
你的热吻
キスキスキスキス
亲吻亲吻亲吻亲吻
君の唾液が
你的唾液
ポタポタポタポタ
啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒
(ぽたぽたぽたぽた)
(啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒)
僕は君と"コイビト"をして遊んだ
我和你像恋人一样游戏
カイモノをしたり サンポをしたり
一起买东西一起去散步
歩く日々はとてもとても満たされていて
走过那非常充实的日子
だけど それは許されなかったよう
但这似乎是不被允许的
世界はとても愚かしいから
世界是如此的愚昧
君の存在を受け入れない
你的存在不被认可
私の声もただ
我的声音
聞こえないフリをして
也被装作听不见
だから ここから飛び出しましょう
所以 从这里飞翔吧
さあ とって 私のこの手を
来 牵起我的手
二人の 世界へ
飞向二人的世界
大丈夫
别担心
ああ 静かに伝う
啊 能感受到隐忍啜泣的
確かな震え
颤抖
ふと 君が つぶやく
突然 你 低语
時間がないの と
没有时间 了
僕の知らないなにかが
我所不知道的事物
君を連れていく
呼んでいる
在呼唤 将带走你
カラ カラ カラ 鐘の音に
咔 咔 咔 钟声鸣泣
キミ キミ キミ は微笑み
你 你 你 对我微笑
ボク ボク ボク 手繰り寄せ
我 我 我 将你抱紧
キス キス キス キス
kiss kiss kiss kiss
ハナ ハナ ハナ でつくった
花朵 花朵 花朵 编织成
アイ アイ アイ の指輪を
爱情 爱情 爱情 的戒指
イマ イマ イマ その指に
现在 现在 现在 戴手上
君 僕 今
你 我 此刻
キミキミキミキミ
你 你 你 你
君は目を閉じて
你闭上了眼睛
タダタダタダタダ
只是只是只是只是
ただ笑っていて
只是依然微笑
デモデモデモデモ
但是但是但是但是
でも君の鼓動が
但是你的心跳
ナイナイナイナイ
停了停了停了停了
ないないないない
不不不不不要
テトテトテトテト
手与手与手与手与
手と手を合わせて
你的手紧相握
キミキミキミキミ
将你将你将你将你
君を抱き締めて
将你紧紧抱住
ポタポタポタポタ
啪答啪答啪答啪答
僕のなにかが
我落下了什么
ポタポタポタポタ
啪答啪答啪答啪答
ぽたぽたぽたぽた
啪答啪答啪答
いつか
总有一天
この場所に花を植えるから
在这里种上
僕と同じ
和我一样的
ファレノプシス
蝴蝶兰
专辑信息