歌词
出会いは最悪
相逢真是最差劲了
消えちゃいたい金曜日
想要消失的周五
究極の選択
最终的选择
すれ違ったまんまだったんだ
依然是已经错过
ぜんぶぜんぶ 振り出しに戻してさ
那全都全都回到出发点吧
仕舞えたら
要是结束了的话
ねえ いいのにね
呐 反倒会好点呢
再会の鐘を鳴らしたら
若是敲响重逢的钟声
いっせーのーせ
一、二、三
前に踏み出して
向前踏出步来吧
ひとつだけの声で
这独一无二的声音
さあ 聴かせてよ
来吧 让我听一听吧
僕を繋いだ さんきゅ
连系起我的 Thank you
君を繋いだ さんきゅ
连系起你的 Thank you
調子外れで
这不合拍
的外れなメッセージ
又如此偏题的信息
いつか届くかな
有一天能传达到吗
切り取った言葉
剪裁下的话语
散らかったリズム
凌乱着的节奏
継ぎ接いだ記憶
拼凑起的记忆
重なった曖昧メロディ
重叠起的暧昧旋律
ぜんぶぜんぶ 引き出しから出してさ
那全都全都从抽屉里拿出来吧
並べてよ
排起来吧
ねえ スタッカート
呐 断音
叶わない恋だとか愛だとか
实现不了的恋情也好爱意也好
いっそ いっそ
干脆 干脆
捨てちゃえば?
放弃就好了?
形だけの声じゃ
仅仅是形式上的这声音
もう寂しいでしょ?
已经很寂寞了吧?
僕を繋いだ さんきゅ
连系起我的 Thank you
君を繋いだ さんきゅ
连系起你的 Thank you
期待外れも
即使是期待落了空
予想外の展開も
即使是没预料到的展开
いつか笑えるでしょ
有一天也能笑出来吧
いつも通りのフルート
一如既往的长笛
君の歌を唄うよ
我会唱出你的歌哦
いつまでだって唄うよ
无论到什么时候都会唱出来哦
いつになるかな?
要到什么时候呢?
未完成の計画も
未完成的计划也会
そのうち届くでしょ
传达到那里吧
僕を繋いだ さんきゅ
连系起我的 Thank you
君を繋いだ さんきゅ
连系起你的 Thank you
流行じゃないけど
虽然并不算流行
お決まりのピチカート
惯例的Pizzicato
いつも聴こえるよ
我一直都能听见哦
僕を繋いだ
连系起我的
さんきゅ
Thank you
…tu lu lu lu…
…tu lu lu lu…
专辑信息
1.さんきゅ
2.It's a Dragon Party
3.Nice to meet you
4.Birthday Song for ミク (10th Anniversary Version)
5.君のいない世界には音も色もない