歌词
中学二年生の頃
初二的那年
変わったねと言われて
大家都说我变了
いじめられてからもう10年以上経ちますが
自被霸凌以来,早也已过去十年久
事故だと言い張れない傷に
无法轻描淡写的伤痛
今も悩まされています
至今依旧深埋内心
人に嫌われない術を身につけたかわりに
拼命的想要不再被人讨厌
自分のことを嫌いになって
却连自己也开始厌恶起来
押し殺した感情腐らせても
压抑许久的感情迅速腐烂
捨てる場所はないのです
却找寻不到发泄的路口
果てにたどり着いた処理場がうたでした
最种将这一切寄托在了歌唱的世界
ちやほやされてできたものは19で消えた
被溺爱而获得的一切在19岁那年全部化为虚有
身体切り刻んでできたものは今もほうせき
仅剩所经历的一切汇聚成了如今的我
天邪鬼でも高飛車でも
那些曾经哗众取宠的借势威压的人们
好きになってくれた人
亦或是曾喜欢我的人
どうかどうか忘れないで
都请务必不要忘记
25になったら地元に
虽然曾经大放厥词
帰ると言ったけど
到了25岁就回到老家
帰るような勇気はありません
而如今却失去了回去的勇气
評論家会社員
在被评为
に並ぶような冠名の前に
优秀社畜之前
自称とつく可能性の高さ
或许内心早已自诩
憧れはpinkで描かれていた東京
憧憬着那被美好所绘成的东京
染まれたら楽になれたでしょうか
如果真如所愿也许会轻松许多吧
終電逃してタクシー
错过末班只能坐出租
有名人に会いました
路上偶遇明星什么的
いつだって蚊帳の外
从来都与自己无缘呀
貯金なし恋人なし
没有存款也没有恋人
なのになぜかどこか安定しています
可内心的一腔热血却早已不见踪影
ちやほやされてできたものにすがっている
依靠着曾经被奉承所获得的一切
超えていくと誓ったものに近付けている
逐渐靠近着曾起誓要超越的一切
なりたかった自分になれたくせに
终于成为了梦想中的自己
嫌いになった
却也成为了最厌恶的自己
矛盾だけが
或许只有如此的矛盾
風を吹かせます
才能满足仅存的自负
人生かけて愛した人がいました
曾赌上人生的所爱之人
裏切られてもなお愛していました
即使遭到背叛,依然深爱对方
鉛筆で書いた文字を指でこするように
就像用手指擦拭铅笔的字迹一般
誤魔化し諦める方法を覚えていました
轻易的蒙骗了自己选择逃避
いつかのわたしが今のわたしを見たら
如果将来的自己回首如今的我
なんて言うでしょうか
究竟会说些什么呢
大人だって言うでしょうか
会夸奖自己终于成长了嘛
好きになってくれた人しか
永远被动的等待着
好きになれないのは
奢望别人喜欢上自己
自分のこと好きになれないから
明明是连自己都无法接受的自己啊
誰かと生きることを生きる意味にしてたんだ
引导我找到人生的意义的你究竟在哪
理由つけてあきらめて自分騙してたんだ
随意编造个理由欺骗着自己去放弃
なにも始めてない
明明什么都还未尝试
なにもやり遂げてないよな
明明什么都还未成功
1人になって気付く
当孤身一人时才蓦然意识到
孤独と夢はいつも共にあった
追逐梦想的道路上注定只有孤独相伴
ちやほやされてできたものは19で消えた
不应属于自己的一切在19岁那年随风飘散
身体切り刻んでできたものは今も宝石
只剩下亲身的教训引导着未来的道路
天邪鬼でも高飛車でも
那些曾经哗众取宠的借势威压的人们
愛してくれた人
亦或是曾喜欢我的人
どうか元気でいてほしい
都要好好的活下去啊
愛していたやりたかった居たかった
曾经爱过的,做过的,住过的一切
欲しかった待っていた夢だった
曾经渴望的,期待的,梦想的一切
もう全部捨てた
如今全都舍弃
全てを捨てたつもりで
就当做舍弃了一切
全てのおかげさま
也是这一切造就了我
背負わずとも背中を押す
即使不再背负一切
無数の手のひら
依然拥有无数的人在背后支持着我
どうか自分よ忘れるな
请务必,不用迷失自我
どうか自分よ忘れるな
请务必,再向梦想远航
专辑信息
1.猛暑です
2.誰かの幸せは僕の不幸せ
3.ぼくとおばあさん
4.ハダノアレ
5.衝動
6.シンプル
7.さっちゃん
8.霙-みぞれ-
9.備忘録
10.アイカギ
11.恋人よ