Of My Brothers and the Bear (feat. Frances Quinlan)

歌词
We thought we heard a bear,
我们以为听到了熊的声音,
We turned around to run,
我和我的表兄们一个接一个,
Me and my cousins one by one,
转身就跑,
Thought:“man if i had a gun”
想着:“伙计,假如我有把枪”
I'd have shot him in the head“
“我肯定一枪爆了它的头”
I'd of shot that big bear dead,“
“让那只大熊死在当场”
Laid his skin out in the sun,
“把它的皮剥了,暴晒在太阳下”
And hang him up to dry with clothespins,
“然后再挂在晾衣架上”
And the town would think me brave,
“镇上的所有人都会觉得我很勇敢”
Throw a party in my honor,
“为我的荣誉办个派对”
Mom would paint my face with deerblood,
“妈妈会在我的脸上涂满鹿血”
I'd enter like a god,
”我会像神一样加入这场狂欢“
And the bear'd be on a flagpole,
“那只熊会被挂在旗杆上”
Wave to all the little boys and girls,
“向所有的男孩女孩挥手”
Come spring he would disintegrate,
“春天一到,它就会瓦解”
And be reborn a plumber,
“重生为一个水管工”
So suddenly it seems to me i ain't no artist,
突然,我觉得我不是一个艺术家
I ougha be the dirt along the ocean floor,
我应该是海底深处的泥土
So when it drains i'll float to shore,
当海水流走时,我会漂到岸边
Now scathingly i'll throw the paint against my wall,
现在我要狠狠的把颜料甩在墙上
And fall and faint,
然后昏倒在地
My bones will know just what to do,
我打骨子里就知道该怎么去做
By the break of dawn i will be new,
在黎明时分,我将焕然一新
We thought we saw a man,
’我们以为看到了一个男人
We could not see a gun,
但我们没看到那把枪
So my brother said move on,
所以我的哥哥说:向前走吧
Thought man if i had a bomb,
我想,如果我有一颗炸弹
I'd of blown the scoundrel up,
我早就把这个混蛋炸飞
Watch his head and heart hiccup,
望着他的心脏和头作呕
Erupt in tinsel and blue cinders turn august into winter,
蓝色的灰烬爆发着将八月变成了冬天
And we'd build a big snowman out of his pancreas and glitter,
我们会用他的胰腺做一个闪闪发光的大雪人
Grab a scarf so he won't shiver,
给他系条围巾,免得他冷的发抖、
It'll keep him nice and warm,
这会让他舒适又暖和
And the man he'd blow to heaven,、
他要把这个男人炸到天堂上去
Be among his loves and brethren,
让他跟自己的兄弟和爱人团聚
In the morning he'd wake up to find himself reborn a bear,
早上醒来,他发现自己已经变成了一只大熊
So suddenly it seems to me i ain't no artist,
所以我突然觉得我不是一个艺术家
I oughta be the dirt of the ocean flooor,
我应该只是海底的泥土
So when it drains i'll float to shore,
当一切枯竭的时候,我就会漂到岸边
Now scathingly i'll throw the paint along the mountains,
现在,我要用所有的颜料沿山作画
Liberate the blue all the seagulls will adore,
解放所有海鸥痴迷的蓝色
They won't care for the fish anymore,
它们再也不会关心鱼了
I guess i...i will wake up,
我想...我该醒来了
I'll shakre this off,
摆脱掉这些事情
I'll call my cousins,
去向我的堂兄致电
Miss my brother my father my mother,
我想念我的兄弟,我的父母
And my big sister in mew mexico,
和我在新墨西哥的姐姐
I don't recall it was just a dream,
我不记得那只是个梦
But if i see a bear i hope it might come back to me
但如果我再看到那只熊,我希望它回到我的身边
专辑信息
1.Laments of a Mattress (feat. Frances Quinlan)
2.Failure (feat. Frances Quinlan)
3.Bruno is Orange (feat. Frances Quinlan)
4.- (feat. Frances Quinlan)
5.Sirens (feat. Frances Quinlan)
6.For Sebastian from a Friend (feat. Frances Quinlan)
7.Elizabeth & Elizabeth (feat. Frances Quinlan)
8.The Cactus (feat. Frances Quinlan)
9.The Big House (feat. Frances Quinlan)
10.Of My Brothers and the Bear (feat. Frances Quinlan)
11.Hi Too Loo Rye (feat. Frances Quinlan)
12.Bride and Groom Hot Air Balloon (feat. Frances Quinlan)
13.The Goose & the Wren (feat. Frances Quinlan)
14.Workers (feat. Frances Quinlan)
15.A Drummer's Arm (feat. Frances Quinlan)