歌词
あぁ このまま僕たちの声が
你我二人的呐喊
世界の端っこまで消えることなく
如若能就此贯穿至
届いたりしたらいいのにな
世界尽头 就好了呢
そしたらねぇ 二人で
如若成真的话 那我们会
どんな言葉を放とう
一起喊出怎样的话语呢
消えることない約束を
那就二人一齐
二人で「せーの」で 言おう
定下一个永不磨灭的约定吧
“梦想终会成真”
あぁ「願ったらなにがしかが叶う」
这句话
その言葉の眼を
究竟是从何时起
もう見れなくなったのは
又是为何
一体いつからだろうか
变得再也无法直视了呢
なにゆえだろうか
云消雨散的那一瞬间
あぁ 雨の止むまさにその切れ間と
便是彩虹生命的始终
虹の出発点 終点と
生命的尽头一定有些什么
この命果てる場所に何かがあるって
总是这样坚信
いつも言い張っていた
总有一天 我们会到达
いつか行こう 全生命も未到
这前人未至的情感与时间
未開拓の
向这心情击掌庆贺
感情にハイタッチして
与这时刻唇齿相交
時間にキスを
即使穿过五次元
5次元にからかわれて
我也依然要注视着你
それでも君をみるよ
你我一同呼喊
また「はじめまして」の合図を
“初次见面”时的暗号吧
決めよう
我会从现在起 追寻着“你的名字”
君の名を 今追いかけるよ
专辑信息
1.前前前世(Cover RADWIMPS)
2.なんでもないや(没什么大不了)(Cover RADWIMPS)
3.スパークル(Cover RADWIMPS)
4.梦灯笼(Cover RADWIMPS)