歌词
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
这个世界仍然是 想要驯服我的样子呢
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
称心如意了吧 美丽的挣扎
双方的沙漏 眺望的同时来接吻吧
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
自从分别后便一直在那 最遥远的地方守候着
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
憎恨着由字典中的语言组成的世界
万花筒中的 八月的某个早上
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
你在我的面前 腼腆又故作镇定
万華鏡の中で 八月のある朝
露出这世界上教科书般的笑容
最终时间到了 昨天为止只是序章中的序章
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
所以跳过就好了 现在开始轮到我了
この世界の教科書のような笑顔で
带上经验与知识 还有已经发霉的勇气
以前所未有的速度 冲向你的身边
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
这里不存在的微热的可乐
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
却在打盹时梦到了
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
在教室的窗外
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
在被电车摇晃的早上
连恋爱的方法也散发着你的味道
まどろみの中で 生温いコーラに
连走路的方式也发出了你的笑声
ここでないどこかを 夢見たよ
将不知何时会消失的你的全部
教室の窓の外に
都烙印在这双眼睛上这种事
電車に揺られ 運ばれる朝に
并不是什么权利 而是义务
不管“命运”“未来”这种话语有多少
愛し方さえも 君の匂いがした
来伸出手吧 我们在它们传达不到的地方恋爱
歩き方さえも その笑い声がした
在两人深情对视时 时钟的指针仍在前进
两人在那样的世界里 永生永世
いつか消えてなくなる 君のすべてを
坚强地活下去
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
专辑信息