歌词
作詞: 香椎モイミ
作曲: 香椎モイミ
Darling,Darling,请爱我吧
ダーリン、ダーリン、私を愛して。
多些,多些,直到堕落
もっと、もっと、壊れるくらい。
Darling,Darling,完全不够啊
ダーリン、ダーリン、全然足りない。
呐,不如索性,
ねえもう、いっそ。私を...
吃下我吧?
食べて?
呐,你饿了吗
ねえ、お腹がすいたの。
想要,想要,没有办法呀
欲しくて、欲しくて、しかたないの。
呐,给我吧?给我吧?
ねえ頂戴?頂戴?
甜到快要咽下的蜜糖
甘くて咽せちゃうくらいの蜜。
呐,想做快乐的事情
ねえ、楽しいことしたいの。
你和我是“相同”的吧?
貴方も私と「おんなじ」でしょう?
挑逗,放纵,只在此刻
くすぐって、暴いて、今だけ。
在魔法消失之前
魔法が解けるまえに。
呐,本该明白那些禁忌的事啊
ねえ、ダメってことわかっているはずなのに。
呐,我焚心如火地渴望你
ねえ、堪らなく貴方が欲しい。
Darling,Darling,看着我吧?
ダーリン、ダーリン、私を見つめて?
多些,多些,直到满溢
もっと、もっと、溢れるくらい。
Darling,Darling,还不行……请别停下
ダーリン、ダーリン、まだダメ...やめないで。
请再继续,
もっと、ずっと、私を...
品尝我吧?
味わって?
呐,不好闻吗?
ねえ、気分が悪いの。
苦不堪言,寂寞难耐,想要现在见你
苦しい、寂しい、今云いたい
呐,我只想做快乐的事呀
ねえ、楽しいことだけしたいけど、
那就是罪名了
それは罪だから。
我啊……
私は...
“Darling,Darling”
「ダーリン、ダーリン」
“能否听见?”
(「きこえてる?」)
“我在何处?”
(「私がどこにいるか、」)
“已经明白了吗?”
(「もうわかったでしょう?」)
“Darling,Darling”
「ダーリン、ダーリン」
“我们一起,
(「一緒に罪を、」)
赎罪吧?”
(「償いましょう?」)
Darling,Darling,一个人好寂寞
ダーリン、ダーリン、ひとりは寂しいの。
所以,将我抱得紧一些
だから、もっと、強く抱きしめて。
Darling,Darling,完全不够啊
ダーリン、ダーリン、全然足りない。
呐,不如索性,
ねえもう、いっそ。私を...
吃下我吧?
食べて?
专辑信息