歌词
興奮が色になていく
兴奋呈现出色彩
瞬間のEGOISTIC
瞬间被私欲占据
欲張っちゃう君のため
只为你变得贪心
過剰なほどEXCITING
激动的心情满溢
もっと頂戴
给我更多
もっと頂戴
给我更多
重なってくたまんないFEELING
欲罢不能的感觉不断叠加
もっと頂戴
再多一些
もっと頂戴
再多一些
ほらもうこんなスッポンポンなFEELING
我的心情已是展露无遗
「いくぞ、ボス共!」
跟着我,丑女们!
神に愛され生まれてきたんだ
承蒙神眷,降生于此
(美貌と才能)
(美貌与才能)
だから欲しいて言う言葉のことは
只因如此,欲求一词
(資産と名声)
(资产和名誉)
噂くらいしか知らなかったんだ
只是听说,从未知晓
(理想と幻想)
(理想与幻想)
君がその意味
是你将它的含义
教えてくれた
告诉了我
裸の王様の思いは
坦率之王的想法
全裸にならなきゃわからない
如不抽丝剥茧就无法探悉
ひん剥いて欲しんだ
想要你解开
全部見て欲しんだ
想让你看到
ありのままのF6?
毫无遮掩的F6
興奮が止まらなくなってく
兴奋无法停止
瞬間のEGOISTIC
私欲瞬间浮现
欲張ってもかまわないか
贪心点也没有关系
過剰なほどEXCITING
释放你的激动情绪
もっと頂戴
给我更多
もっと頂戴
给我更多
重なってくたまんないFEELING
欲罢不能的感觉不断重叠
もっと頂戴
再多一些
もっと頂戴
再多一些
ほらもうこんなスッポンポンなFEELING
我的心情已是一览无余
「何度もパーフェクトです!」
一切都如此完美
見られて困ることのないこのボディ
(怎么样?丑女!)这展示给他人也毫无疑虑的身材
(ギリシャ彫刻)
(如希腊雕像一般)
眼を見張るべきインテリジェンス
有目共赏的博学者(怎么样?)
(ハーバード)
(哈佛哦)
衣服の価値も奪うほどのマニー
(我持有)能够将服装存在价值都剥夺的巨款
(ミリオンダラー)
(百万美金)
なのにどうして恥ずかしんだろう
可为什么会觉得羞涩呢?
「ねえ、教えてよ。」
(哎~告诉我嘛)
臆病になってしまう理由は
变得胆小是因为
「Why?」
(为咩?)
秘密までも脱ぎ捨てるから
把秘密都全盘托出
「お前の前だけだ。」
(只在你面前)
隠してたのは
想要隐瞒的事情
たっだ一つさ
只有一件
溢れるくらいの愛
既是满溢而出的爱
もっと頂戴
给我更多
もっと頂戴
给我更多
重なってくたまんないFEELING
欲罢不能的心情不断重叠
もっと頂戴
再多一些
もっと頂戴
再多一些
ほらもうこんなスッポンポンなFEELING
我的心情已是一览无余
もっと頂戴
给我更多
もっと頂戴
给我更多
このちょっと結構もうやばいFEELING
这感觉已冲向云顶、到达巅峰
もっと頂戴
再多一些
もっと頂戴
再多一些
だってもう互いにNAKEDなFEELING
你我之间坦诚相对,心灵相通
おかしくなってしまわなきゃ恋じゃない
不淋漓尽致怎能算是恋爱
人類はこうして世界を回すのさ
只有这样,人类才能推动世界进步
興奮の色で光った
兴奋的色彩闪耀
その棒はFANTASTICK
这就是不可思议的荧光棒
思いっきり振って欲しんだ
希望你尽情挥舞
過剰なほどEXCITING
将所有情绪释放
心まで裸になって
坦白心情
踊るのさDISCOTHRQUE
尽兴舞动
神様にも止まらないよ
神明也无法阻止
地球っていうミラーボール
名为地球的光球转动
棒を振って
挥动荧光棒
棒を振って
挥动荧光棒
重なってくたまんないFEELING
让欲罢不能的情绪重叠
棒を振って
挥动手灯
棒を振って
挥动手灯
ほらもうこんなスッポンポンなFEELING
我的情绪已一览无余
棒を振って
挥舞荧光棒
棒を振って
挥舞荧光棒
このちょっと結構もうやばいFEELING
这感觉已冲向云顶、到达巅峰
棒を振って
挥舞手灯
棒を振って
挥舞手灯
輝いてるNAKEDなFEELING
点亮这坦率坦诚的心情
专辑信息