バレリーコ/芭蕾舞者(翻自 GUMI)

歌词
被错认为是纯情少女 成为全校男子的目标
純情少女と勘違いされて 全校男子に狙われた
啊啊 初次体验 克服掉 无比恐怖的大出血 也并非应觉羞耻之事
あぁ初体験 世にも恐ろし大出血乗り越え 恥ずべきものはなし
朱红的缎带 令其飘荡 再见 最棒的放学后时光
朱いりぼんヒラヒラさせて バイバイ プリマの放課後だ
啊啊 青春 因为汗水与泪水变得黏糊糊的总觉得很不得了呢
あぁ青春さん 汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね
轻轻摇动的无袖连衣裙
ゆらり揺れるジャンパースカート
悄悄偷窥的女式长裤
ひっそり覗くスラックス
视线相合 假装困惑
目と目を合わせて戸惑うフリした
校内男女们的关系
校内男女の関係
呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧
ねぇ ディン · ディン · ダン? さあ踊りましょう
熟练地跳动起来 诶撒嚯撒
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧
ねぇ ディン · ディン · ダン? さあ踊りましょう
更加更加激烈些 诶撒嚯撒
もっともっと激しく エッサホイサ
绝顶感 看吧直到最后 我都会照顾你的
絶頂感 ほら最後まで面倒みてあげる
穿着拖鞋 Shall we dance
うわばきでシャル · ウィ · ダンス
学长为什么觉得那孩子比较好呢
明明我才是更好的吧
先輩どうしてあの子がいんの
啊啊 奇奇怪怪 对碍事的猫 去去去
私の方がよい子でしょ
现在就给我回去
あぁ 奇々怪々 邪魔する猫はしっしっしっ
香味轻柔的唇膏 彻底湿透的垂肩长发
今すぐ踵を返しなさい
听不见老师的话 也听不见寒蝉鸣叫的 男女关系
ふわり香るリップクリーム じっとり濡れたセミロング
呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧
教師の言葉もひぐらしの声も聞こえない 男女の関係
熟练地跳动起来 诶撒嚯撒
ねぇ ディン · ディン · ダン? さあ踊りましょう
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
呐 后悔到底在哪儿呢 脚尖点地旋转九圈
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
褪去芭蕾舞鞋的赤足的 扭曲的叫声
ねぇ 後悔はどこにあるの 九回転のピルエット
「・・・已经到极限了」
トゥシューズぬいだ素足の 歪な叫び
已经到极限了
「…もう限界だ」
呐 学长为什么在哭呢?
一起 数起un·deux·trois
もう限界だ
假面舞会? 要选哪个?
白天鹅? 黑天鹅?
ねぇ 先輩どうして泣いてるの?
呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧
一緒にアン · ドゥ · トロワして
熟练地跳动起来 诶撒嚯撒
マスカーレイド? どちらにするの?
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
オデット? オディール?
呐 再见了 最后再来起舞吧
ねぇ ディン · ディン · ダン? さあ踊りましょう
更加更加激烈些 诶撒嚯撒
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
绝顶感 现在 这个瞬间 一切都完美了
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
穿着拖鞋 Shall we dance
ねぇ グッバイ最後に踊りましょう
もっともっと激しく エッサホイサ
絶頂感 今この瞬間 すべて完璧だ
うわばきでシャル · ウィ · ダンス
专辑信息
1.カタオモイ/单相思(翻自 Aimer)
2.Above your hand(翻自 Annabel)
3.コイワズライ/相思病 piano.ver(翻自 Aimer)
4.暧昧さ回避
5.バレリーコ/芭蕾舞者(翻自 GUMI)