歌词
从何而来?
どこから来たの?
是怎样的姿态?
どんな姿をしているの?
谁都不清楚
誰も知らない
没错我就是食梦的黑白貘
そうさ僕が 夢喰い白黒バク
这位小姐
今夜还未入眠?
これはお嬢さん
那么由我
夜中眠れずにいるのかい?
为您施上魔法吧
それなら僕が
…来拉钩约定吧
魔法をかけてあげようか
梦到可怕的梦了?交给我吧
…ほら指切りで 約束しよう
整个都为您吃掉
怖いユメをみた? 僕に任せなよ
可以不用担心了 好好休息吧
丸ごと食べてあげよう
讨厌的事情 全部都会忘了
もう心配ない ゆっくりお休み
这位小姐
嫌なこと 全部忘れてさ
又有请求了吗?
不会拒绝你哦
これはお嬢さん
这正是我的幸福啊
また頼みごとがあるって?
…那么接吻来约定吧
断らないさ
还想梦到更多的梦?交给我吧
これこそが僕の幸せ
将全部都为您献上
…それならキスで 約束しよう
甜美的故事 唯美的淫梦
もっとユメをみたい? 僕に任せなよ
为您献上直至满足
全部与えてあげよう
更多 更多地渴求吧
甘美なストーリー 耽美な淫夢を
暴露您的欲望
心ゆくまで 召し上がれ
不会再次 让你脱逃
在这无底乐园
もっと、もっと望めばいい
来 等到月亮圆满之时 我的职责就结束了
欲望をさらけ出して
代价是…您明白的吧?
もう二度と 抜け出せない
那眼瞳的深处 那些鲜艳的梦
底なしのパラダイスだ
全部 全部 我都收下吧
さあ、月が満ちたなら 役目は終わりさ
真是悲惨的表情 这就是现实
お代は…分かってるよね?
是您所选择的吧?
その瞳の奥 鮮やかな夢
沉浸于梦是无法实现梦想的
全部、全部 貰っていこうか
…欢迎来到黑白世界!
惨めな顔だね これが現実
君が選んだことだろう?
ユメに溺れたら 夢は叶わない
…モノクロの 世界へようこそ!
专辑信息