歌词
超越天文学上的可能性
天文学的確率を超え
我才能作为我出生在这世上
僕は僕として産まれてきた
就像悬挂在那儿仅此一把的椅子
ただ一つの椅子を懸けて
我作为我诞生到这世上来
僕は僕として生まれてきた
同在地球的某个地方
同じく地球のとある場所で
如同呼唤着两个人的爱那样
二つのアイを叫ぶように
奏响440赫兹的音乐
440Hzの音楽を奏で
与你说话的这个我出生了
君と言う I が産まれてきた
就算这样的奇迹
そんな奇跡さえ
不足为奇
平然とした顔で
可是、我们相遇了
ただ、僕達は出会ってしまった
啊
あ
出生的时间也好地点也好距离也罢
440Hz
完全不同的我们能够这样相遇
歌:phatmans after school
超越了偶然机率的壁垒
作词:ヨシダタクミ
世界上就是能发生这样的奇迹
作曲:ヨシダタクミ
孤独一人的旅途之中
两个人的声音重叠在一起
生まれた時間や場所や距離も
就像填补彼此的弱点似的
異なる僕らが出会えたこと
你给了我爱的意义
偶然確率の壁を超えた
即便是这样的台词
奇跡でセカイはできている
也不会比你的体温
一人ぼっちの旅の途中で
更加温柔呢
二つの音は重なり合って
啊 不管怎么说
互いの弱さを埋めるように
我们也无法合而为一喔
愛しさの意味をくれたんだ
但是每当两颗心轻轻相依
そんな台詞さえ
我们便能彼此交融
君の体温ほど
在不会醒来的梦中
優しくなれないよ
浮夸做作的商店 被流行的东西包围
比起任何景色
あ どんな言葉を重ねても
蓬头乱发打着哈欠
僕らは一つになれないよ
笑起来的脸更令我喜欢
心がそっと触れ合うたびに
这样的日常
僕らは溶け巡る
总让人觉得可爱
醒めない夢の中
你让我沦陷在爱里
啊 不管多少次的轮回转世
気取った店や 流行り物に
我都会再次找寻你
囲まれた どんな景色より
当两颗心追逐渴求
ボサボサの髪で欠伸をして
我们便能彼此交融
笑うその顔が好きなんだ
将那双手紧紧握住
そんな日常を
当两颗心追逐渴求
愛しく思うたび
我们会再次相遇
君に僕は落ちていく
在不会醒来的梦中
あ 何度生まれ変わっても
僕はまた君を探すから
心が求め合う度に
僕らは溶け巡る
その手を繋ぐのさ
心が求め合う度に
僕らはまた出会う
醒めない夢の中
专辑信息