歌词
泪浮かベて笑颜かくして
泛出泪光 藏起笑脸
同你一起凝望最后的夕阳
あなたと最后の夕日见つめて
然而即便是现在 那双眼中
だけど今でもその瞳だけ
依旧映照出相同的明天
变わらず明日を照らしてる
迄今为止找寻着答案 两人一起追逐的风儿
ここまで答え探して2人で追いかけた风
究竟描绘了多少次相同的梦境
どれだけ同じ梦を描いてたんだ?
宛如静待清晨的鸟儿 两个人如果能展翅高飞该多好
朝を待つ鸟のように2人はばたけたらいいね
如今独自一人将你的名字留在天空
君の名を今ひとり空へかざすよ
回忆的地方 曾几何时
思い出の场所いつしか今は
化为一朵渺小的云儿 随风飘散
小さな云となって流れてゆく
爱便是生存于世
“爱することは生きることだよ”
你这样说着 背朝向我
そう言って背を向けた人
相遇与分别总是形影不离
出会いと别れとなり合わせね
今天依旧有人在重复着这一切
今日も谁かが缲り返してゆく
接着我们便向着不曾遇见的明天
そして仆らはまだ见ぬ明日へ
化作启程的星宿
旅立つ星となるだろう
那天被破坏掉的笑容 悄悄肩并肩站好
坏れたあの日の笑颜そっと肩并べてみては
一起追求的未来 在何处却渐行渐远
求めた2人の明日どこで行き违った?
梦想消逝于寂寞中 过去带着泪水一走了之
淋しさに梦は消えて泪を连れて过去は去る
那份温暖如今依旧感染着我的心
そのぬくもりが今も心染めていくよ
继续追逐伟大的梦想
大きな梦を追い续けてた
不要忘记那天的两个人啊
あの日の2人を忘れないでね
那并非是虚幻 也绝非是零散片段
幻じゃないかけらでもない
点点滴滴都在心中闪耀
胸に光るしずくがある
即便向着最亮的星许愿
一番星へ愿いかけても
你也早已离我远去
もうあなたはずっと远い人ね
尽管如此 现在依旧要将这不变的爱
それでも今は变わらぬ爱を
托付给最后的这段恋情
最后の恋へたくしてる
静谧的双眸 温暖的臂弯
静かな瞳あたたかい腕
包容下世间万物
何もかもすべて包んでくれた
你抱着我瘦小的肩膀
小さな肩を抱いてくれたね
安静地等待着雨过天晴
优しく雨止みを待って
残存下的路途 要延申至何方
残された道どこまで续く?
两个人的目的地 便是各奔东西
2人の行く先は别れ道ね
即便如此 也要 前进
それでも进もう
因为找到了心中那份闪闪发光的地图
胸に1つの辉く地图见つけたから
lalala
La La La …
专辑信息
1.永远と呼べる道
2.飞べない鸟
3.最后の夕日
4.blessing ―祈り―
5.そこから始めよう