歌词
编曲 : 前口ワタル
打个比方吧 假如在你的手心里
例えばほら あなたの手に
握有一个宝物
宝物が あったとして
即使抓紧之后 又从指间滑落
捕まえたら また逃げても
你是否也愿意再次追寻呢
追いかけては くれるでしょうか
打个比方吧 假如我故作坚强
例えばほら 奇跡なんて
说着奇迹之类根本不会发生
起こらないと 強がっては
即使就此自暴自弃 嚎啕大哭
思考を止め 泣き喚いたら
你是否也愿意给予我生存的意义呢
生きる意味を くれるでしょうか
仲夏夜的倦怠感 沉溺在方寸箱庭
真夏の夜の気怠さ 箱庭で溺れてた
尽管我知道 你曾经将我从中拯救
そんな日々から救われたこと 知っても
向着明日延伸的一剪人影
明日へ伸びる 影法師ひとつ
我只是想倚靠在你的怀抱
あなたの腕に 甘えていたかった
向着明日延伸 仍旧拿不出勇气
明日へ伸びる 勇気持てなくて
无法跨越恐惧与后悔 只得驻足原地
恐怖と後悔を 乗り越えられないまま
折磨内心的是你太过犯规的笑容
心抉るのは 卑怯すぎる笑顔
一次又一次 日暮西山
宵闇から 宵闇へと
畏惧着光芒 续写终点
光恐れ 仕舞い続け
倘若这份心意开始躁动
この心情(ハート)が 暴かれたら
夏日的猫咪 也将迷失方向
夏の猫は 迷い子になる
因为害怕牢笼毁坏 害怕一切烟消云散
この檻が壊れたら すべて散り散りだから
所以我施加了「魔法」 直到现在…
「おまじない」をかけ続いていた ずっと…
曾经选择到此的众多世界
選べたはずの世界たちは
知晓了终结 消失在天空彼端
終わりを知り空の彼方へと
将相伴而行的 你我命名的日志紧握手心
歩き出す二人で名付けたログノートを手に
向着明日渡过的两剪人影
明日へ渡る 影法師ふたつ
我只是想在你的身旁欢笑
あなたの傍で 笑っていたかった
向着明日渡过 已然心生勇气
明日へ渡る 勇気持てたから
如今跨越恐惧与后悔 迈向未来
恐怖と後悔を 乗り越えてその先へ
仲夏的烈日 仿佛冻结了一般
真夏の陽が 凍りつくように
终结的世界里 罪恶的雪花纷飞
終わる世界に 罪の雪が降る
即使痛不欲生 就算化为灰烬也无妨
裂けようとも 砕け散ろうとも
我将再一次朝着你的身边追去
もう一度あなたのもと 目指して歩くよ
朝着那片天空得以延伸的崭新明天
あの空は続く 新しい明日へと
专辑信息